The Weblate Manual 4.16.2
make them available too. Languages Interface language Choose the language you want to display the UI in. Translated languages Choose which languages you prefer to translate, and they will be offered button on the top right while translating a component. It simplifies the layout and removes additional UI elements such as Nearby strings or the Glossary. You can select the Zen editor as your default editor all pending changes in Weblate, you can do this in the UI as well: wlc commit # Lock the translation in Weblate, again this can be done in the UI as well: wlc lock # Add Weblate as remote: git remote add0 码力 | 807 页 | 11.23 MB | 1 年前3The Weblate Manual 4.16
make them available too. Languages Interface language Choose the language you want to display the UI in. Translated languages Choose which languages you prefer to translate, and they will be offered button on the top right while translating a component. It simplifies the layout and removes additional UI elements such as Nearby strings or the Glossary. You can select the Zen editor as your default editor all pending changes in Weblate, you can do this in the UI as well: wlc commit # Lock the translation in Weblate, again this can be done in the UI as well: wlc lock # Add Weblate as remote: git remote add0 码力 | 807 页 | 11.23 MB | 1 年前3The Weblate Manual 4.16.3
make them available too. Languages Interface language Choose the language you want to display the UI in. Translated languages Choose which languages you prefer to translate, and they will be offered button on the top right while translating a component. It simplifies the layout and removes additional UI elements such as Nearby strings or the Glossary. You can select the Zen editor as your default editor all pending changes in Weblate, you can do this in the UI as well: wlc commit # Lock the translation in Weblate, again this can be done in the UI as well: wlc lock # Add Weblate as remote: git remote add0 码力 | 809 页 | 11.23 MB | 1 年前3The Weblate Manual 4.16.4
make them available too. Languages Interface language Choose the language you want to display the UI in. Translated languages Choose which languages you prefer to translate, and they will be offered button on the top right while translating a component. It simplifies the layout and removes additional UI elements such as Nearby strings or the Glossary. You can select the Zen editor as your default editor all pending changes in Weblate, you can do this in the UI as well: wlc commit # Lock the translation in Weblate, again this can be done in the UI as well: wlc lock # Add Weblate as remote: git remote add0 码力 | 810 页 | 11.23 MB | 1 年前3The Weblate Manual 4.16.1
make them available too. Languages Interface language Choose the language you want to display the UI in. Translated languages Choose which languages you prefer to translate, and they will be offered button on the top right while translating a component. It simplifies the layout and removes additional UI elements such as Nearby strings or the Glossary. You can select the Zen editor as your default editor all pending changes in Weblate, you can do this in the UI as well: wlc commit # Lock the translation in Weblate, again this can be done in the UI as well: wlc lock # Add Weblate as remote: git remote add0 码力 | 807 页 | 11.23 MB | 1 年前3The Weblate Manual 4.17
make them available too. Languages Interface language Choose the language you want to display the UI in. Translated languages Choose which languages you prefer to translate, and they will be offered button on the top right while translating a component. It simplifies the layout and removes additional UI elements such as Nearby strings or the Glossary. You can select the Zen editor as your default editor all pending changes in Weblate, you can do this in the UI as well: wlc commit # Lock the translation in Weblate, again this can be done in the UI as well: wlc lock # Add Weblate as remote: git remote0 码力 | 794 页 | 18.87 MB | 1 年前3The Weblate Manual 4.9
make them available too. Languages Interface language Choose the language you want to display the UI in. Translated languages Choose which languages you prefer to translate, and they will be offered button on the top right while translating a component. It simplifies the layout and removes additional UI elements such as Nearby strings or the Glossary. You can select the Zen editor as your default editor all pending changes in Weblate, you can do this in the UI as well: wlc commit # Lock the translation in Weblate, again this can be done in the UI as well: wlc lock # Add Weblate as remote: git remote add0 码力 | 779 页 | 10.94 MB | 1 年前3The Weblate Manual 4.9.1
make them available too. Languages Interface language Choose the language you want to display the UI in. Translated languages Choose which languages you prefer to translate, and they will be offered button on the top right while translating a component. It simplifies the layout and removes additional UI elements such as Nearby strings or the Glossary. You can select the Zen editor as your default editor all pending changes in Weblate, you can do this in the UI as well: wlc commit # Lock the translation in Weblate, again this can be done in the UI as well: wlc lock # Add Weblate as remote: git remote add0 码力 | 778 页 | 10.95 MB | 1 年前3The Weblate Manual 3.1
characters, but if the translation is too long, it can be affect a rendered shape. For example, in some UI widget, it should be kept in a specific length of characters in order to show the complete translation be used from variety of languages (C, Python, PHP, Ruby, Javascript and much more) and usually the UI frameworks already come with some support for it. The standard usage is though the gettext() function Service API allows you to programmatically access the terminology, definitions and user interface (UI) strings available on the Language Portal through a web service. To enable this service, add weblate0 码力 | 294 页 | 2.31 MB | 1 年前3The Weblate Manual 3.1.1
characters, but if the translation is too long, it can be affect a rendered shape. For example, in some UI widget, it should be kept in a specific length of characters in order to show the complete translation be used from variety of languages (C, Python, PHP, Ruby, Javascript and much more) and usually the UI frameworks already come with some support for it. The standard usage is though the gettext() function Service API allows you to programmatically access the terminology, definitions and user interface (UI) strings available on the Language Portal through a web service. To enable this service, add weblate0 码力 | 376 页 | 1.56 MB | 1 年前3
共 298 条
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 30