The Weblate Manual 4.18instructions for translators, or a directory or link to the string in the version control system repository the project uses. If you want direct links, the translation format has to support it. Translation Files menu. The first option is to download the file in the original format as it is stored in the repository. In this case, any pending changes in the translation are getting committed and the up-to-date translation components and you can use all Weblate features on them — commenting, storing in a remote repository, or adding explanations. Use any component as a glossary by turning on Use as a glossary. You0 码力 | 533 页 | 7.88 MB | 1 年前3
 The Weblate Manual 4.18.2instructions for translators, or a directory or link to the string in the version control system repository the project uses. If you want direct links, the translation format has to support it. Translation Files menu. The first option is to download the file in the original format as it is stored in the repository. In this case, any pending changes in the translation are getting committed and the up-to-date translation components and you can use all Weblate features on them — commenting, storing in a remote repository, or adding explanations. Use any component as a glossary by turning on Use as a glossary. You0 码力 | 534 页 | 7.88 MB | 1 年前3
 The Weblate Manual 4.18.1instructions for translators, or a directory or link to the string in the version control system repository the project uses. If you want direct links, the translation format has to support it. Translation Files menu. The first option is to download the file in the original format as it is stored in the repository. In this case, any pending changes in the translation are getting committed and the up-to-date translation components and you can use all Weblate features on them — commenting, storing in a remote repository, or adding explanations. Use any component as a glossary by turning on Use as a glossary. You0 码力 | 534 页 | 7.88 MB | 1 年前3
 The Weblate Manual 4.18instructions for translators, or a directory or link to the string in the version control system repository the project uses. If you want direct links, the translation format has to support it. Translation Files menu. The first option is to download the file in the original format as it is stored in the repository. In this case, any pending changes in the translation are getting committed and the up-to-date translation components and you can use all Weblate features on them — commenting, storing in a remote repository, or adding explanations. Use any component as a glossary by turning on Use as a glossary. You0 码力 | 812 页 | 23.87 MB | 1 年前3
 The Weblate Manual 4.18.1instructions for translators, or a directory or link to the string in the version control system repository the project uses. If you want direct links, the translation format has to support it. Translation Files menu. The first option is to download the file in the original format as it is stored in the repository. In this case, any pending changes in the translation are getting committed and the up-to-date translation components and you can use all Weblate features on them — commenting, storing in a remote repository, or adding explanations. Use any component as a glossary by turning on Use as a glossary. You0 码力 | 813 页 | 23.87 MB | 1 年前3
 The Weblate Manual 4.18.2instructions for translators, or a directory or link to the string in the version control system repository the project uses. If you want direct links, the translation format has to support it. Translation Files menu. The first option is to download the file in the original format as it is stored in the repository. In this case, any pending changes in the translation are getting committed and the up-to-date translation components and you can use all Weblate features on them — commenting, storing in a remote repository, or adding explanations. Use any component as a glossary by turning on Use as a glossary. You0 码力 | 813 页 | 23.87 MB | 1 年前3
 Weblate 4.18 用户文档changes (if Weblate is configured to do rebases) git rebase origin/main # Push changes to upstream repository, Weblate will fetch merge from there: git push # Open Weblate for translation: wlc unlock 如果在 git merge weblates-second/main ... # Resolve conflicts git commit # Push changes to the upstream repository, Weblate will fetch the merge from there: git push 在 gettext PO 文件的情况下,有一种方式以半自动方式来合并冲突: 取回并保存 merge domain.pot -o $PO rm $PO.merge git add $PO done git commit # Push changes to the upstream repository, Weblate will fetch merge from there: git push 参见: 如何导出 Weblate 使用的 Git 仓库?, 持续本地化, 避免合并冲突, Weblate0 码力 | 525 页 | 8.76 MB | 1 年前3
 Weblate 4.18.2 用户文档changes (if Weblate is configured to do rebases) git rebase origin/main # Push changes to upstream repository, Weblate will fetch merge from there: git push # Open Weblate for translation: wlc unlock 如果在 git merge weblates-second/main ... # Resolve conflicts git commit # Push changes to the upstream repository, Weblate will fetch the merge from there: git push 在 gettext PO 文件的情况下,有一种方式以半自动方式来合并冲突: 取回并保存 merge domain.pot -o $PO rm $PO.merge git add $PO done git commit # Push changes to the upstream repository, Weblate will fetch merge from there: git push 参见: 如何导出 Weblate 使用的 Git 仓库?, 持续本地化, 避免合并冲突, Weblate0 码力 | 525 页 | 8.76 MB | 1 年前3
 Weblate 4.18.1 用户文档changes (if Weblate is configured to do rebases) git rebase origin/main # Push changes to upstream repository, Weblate will fetch merge from there: git push # Open Weblate for translation: wlc unlock 如果在 git merge weblates-second/main ... # Resolve conflicts git commit # Push changes to the upstream repository, Weblate will fetch the merge from there: git push 在 gettext PO 文件的情况下,有一种方式以半自动方式来合并冲突: 取回并保存 merge domain.pot -o $PO rm $PO.merge git add $PO done git commit # Push changes to the upstream repository, Weblate will fetch merge from there: git push 参见: 如何导出 Weblate 使用的 Git 仓库?, 持续本地化, 避免合并冲突, Weblate0 码力 | 525 页 | 8.76 MB | 1 年前3
 Weblate 4.18 用户文档changes (if Weblate is configured to do rebases) git rebase origin/main # Push changes to upstream repository, Weblate will fetch merge from there: git push # Open Weblate for translation: wlc unlock # git merge weblates-second/main ... # Resolve conflicts git commit # Push changes to the upstream repository, Weblate will fetch the merge from there: git push # Add remote: git remote add weblate /pat domain.pot -o $PO rm $PO.merge git add $PO done git commit # Push changes to the upstream repository, Weblate will fetch merge from there: git push 如何导出 Weblate 使用的 Git 仓库?, 持续本地化, 避免合并冲突, Weblate0 码力 | 839 页 | 22.33 MB | 1 年前3
共 302 条
- 1
 - 2
 - 3
 - 4
 - 5
 - 6
 - 31
 













