Weblate 4.13 用户文档Several file formats are available via the Files ↓ Customize download menu: • gettext PO • 带有 gettext 扩展的 XLIFF • XLIFF 1.1 • TermBase eXchange • 翻译记忆库交换 • gettext MO (only available when translation 家地区的和通用的语言代码(fr 和 fr_FR)。更多细节请参见分析语言代码。 1.9.4 功能 Weblate 支持 Git 和 Mercurial 以外的其它 VCS 吗? Weblate 当前不原生支持除Git(扩展支持GitHub 拉取请求、Gerrit 和Subversion)和Mercurial 以外的任何 VCS,但可以为其他 VCS 编写后端。 还可以在 Git 中使用Git remote helpers 为了正确使用单语文件,Weblate 需要访问一个包含要翻译的字符串及其原文的完整列表的文件——该 文件在 Weblate 中被称为单语言译文模版语言文件,尽管命名上和你的叫法可能会有所不同。 另外,可以利用中间语言文件 扩展此工作流程,以包括开发人员提供的字符串,但不要在最终的字符串 中使用。 1.10.2 自动检测 Weblate 可以自动检测几种常用的文件格式,但是这种检测会损害您的性能,并且会限制特定于给定文件0 码力 | 491 页 | 8.12 MB | 1 年前3
Weblate 4.13.1 用户文档Several file formats are available via the Files ↓ Customize download menu: • gettext PO • 带有 gettext 扩展的 XLIFF • XLIFF 1.1 • TermBase eXchange • 翻译记忆库交换 • gettext MO (only available when translation 家地区的和通用的语言代码(fr 和 fr_FR)。更多细节请参见分析语言代码。 1.9.4 功能 Weblate 支持 Git 和 Mercurial 以外的其它 VCS 吗? Weblate 当前不原生支持除Git(扩展支持GitHub 拉取请求、Gerrit 和Subversion)和Mercurial 以外的任何 VCS,但可以为其他 VCS 编写后端。 还可以在 Git 中使用Git remote helpers 为了正确使用单语文件,Weblate 需要访问一个包含要翻译的字符串及其原文的完整列表的文件——该 文件在 Weblate 中被称为单语言译文模版语言文件,尽管命名上和你的叫法可能会有所不同。 另外,可以利用中间语言文件 扩展此工作流程,以包括开发人员提供的字符串,但不要在最终的字符串 中使用。 1.10.2 自动检测 Weblate 可以自动检测几种常用的文件格式,但是这种检测会损害您的性能,并且会限制特定于给定文件0 码力 | 490 页 | 8.12 MB | 1 年前3
Weblate 4.15 用户文档翻译。转换后的文件将使用 Weblate 中提供的数据进行丰富;例如附加上下文、评论或标记。以下各种文 件格式可通过 文件 ↓ 自定义下载 菜单获得: gettext PO 带有 gettext 扩展的 XLIFF XLIFF 1.1 TermBase eXchange(术语库交换) Translation Memory eXchange(翻译记忆库交换) gettext MO(仅当翻译使用 gettext max-length:100。 提示 这个检查看的是字符数,当使用比例字体来渲染文本时,这可能不是最好的 衡量标准。最大译文长度 检查会检查文本的实际渲染。 replacements: 标志可能也有助于在检查字符串之前扩展可放置对象。 当同时使用 xml-text 标志时,长度计算会忽略 XML 标记。 最大译文长度 译文不应超过给定长度 已翻译字符串 weblate.checks.render.MaxSizeCheck 中设置 font-* 指令,以便为组件中的所有字符串 配置相同的字体。如果您需要为每个字符串自定义它,您可以覆盖每个字符 串的这些值。 replacements: 标志可能也有助于在检查字符串之前扩展可放置对象。 当同时使用 xml-text 标志时,长度计算会忽略 XML 标记。 参见 管理字型, 使用标记定制行为, 译文最大长度 不匹配的 \n 译文中的 \n 个数与原文不匹配 已翻译字符串0 码力 | 820 页 | 11.24 MB | 1 年前3
Weblate 4.16.1 用户文档翻译。转换后的文件将使用 Weblate 中提供的数据进行丰富;例如附加上下文、评论或标记。以下各种文 件格式可通过 文件 ↓ 自定义下载 菜单获得: gettext PO 带有 gettext 扩展的 XLIFF XLIFF 1.1 TermBase eXchange(术语库交换) Translation Memory eXchange(翻译记忆库交换) gettext MO(仅当翻译使用 gettext max-length:100。 提示 这个检查看的是字符数,当使用比例字体来渲染文本时,这可能不是最好的 衡量标准。最大译文长度 检查会检查文本的实际渲染。 replacements: 标志可能也有助于在检查字符串之前扩展可放置对象。 当同时使用 xml-text 标志时,长度计算会忽略 XML 标记。 最大译文长度 译文不应超过给定长度 已翻译字符串 weblate.checks.render.MaxSizeCheck 中设置 font-* 指令,以便为组件中的所有字符串 配置相同的字体。如果您需要为每条字符串自定义它,您可以覆盖每条字符 串的这些值。 replacements: 标志可能也有助于在检查字符串之前扩展可放置对象。 当同时使用 xml-text 标志时,长度计算会忽略 XML 标记。 参见 管理字型, 使用标记定制行为, 译文最大长度 不匹配的 \n 译文中的 \n 个数与原文不匹配 已翻译字符串0 码力 | 819 页 | 11.27 MB | 1 年前3
Weblate 4.16.4 用户文档翻译。转换后的文件将使用 Weblate 中提供的数据进行丰富;例如附加上下文、评论或标记。以下各种文 件格式可通过 文件 ↓ 自定义下载 菜单获得: gettext PO 带有 gettext 扩展的 XLIFF XLIFF 1.1 TermBase eXchange(术语库交换) Translation Memory eXchange(翻译记忆库交换) gettext MO(仅当翻译使用 gettext max-length:100。 提示 这个检查看的是字符数,当使用比例字体来渲染文本时,这可能不是最好的 衡量标准。最大译文长度 检查会检查文本的实际渲染。 replacements: 标志可能也有助于在检查字符串之前扩展可放置对象。 当同时使用 xml-text 标志时,长度计算会忽略 XML 标记。 最大译文长度 译文不应超过给定长度 已翻译字符串 weblate.checks.render.MaxSizeCheck 中设置 font-* 指令,以便为组件中的所有字符串 配置相同的字体。如果您需要为每条字符串自定义它,您可以覆盖每条字符 串的这些值。 replacements: 标志可能也有助于在检查字符串之前扩展可放置对象。 当同时使用 xml-text 标志时,长度计算会忽略 XML 标记。 参见 管理字型, 使用标记定制行为, 译文最大长度 不匹配的 \n 译文中的 \n 个数与原文不匹配 已翻译字符串0 码力 | 822 页 | 11.27 MB | 1 年前3
Weblate 4.16.3 用户文档翻译。转换后的文件将使用 Weblate 中提供的数据进行丰富;例如附加上下文、评论或标记。以下各种文 件格式可通过 文件 ↓ 自定义下载 菜单获得: gettext PO 带有 gettext 扩展的 XLIFF XLIFF 1.1 TermBase eXchange(术语库交换) Translation Memory eXchange(翻译记忆库交换) gettext MO(仅当翻译使用 gettext max-length:100。 提示 这个检查看的是字符数,当使用比例字体来渲染文本时,这可能不是最好的 衡量标准。最大译文长度 检查会检查文本的实际渲染。 replacements: 标志可能也有助于在检查字符串之前扩展可放置对象。 当同时使用 xml-text 标志时,长度计算会忽略 XML 标记。 最大译文长度 译文不应超过给定长度 已翻译字符串 weblate.checks.render.MaxSizeCheck 中设置 font-* 指令,以便为组件中的所有字符串 配置相同的字体。如果您需要为每条字符串自定义它,您可以覆盖每条字符 串的这些值。 replacements: 标志可能也有助于在检查字符串之前扩展可放置对象。 当同时使用 xml-text 标志时,长度计算会忽略 XML 标记。 参见 管理字型, 使用标记定制行为, 译文最大长度 不匹配的 \n 译文中的 \n 个数与原文不匹配 已翻译字符串0 码力 | 821 页 | 11.27 MB | 1 年前3
Weblate 4.18 用户文档件将使用 Weblate 中提供的数据进 行丰富;例如附加上下文、评论或标记。以下各种文件格式可通过 文件 ↓ 自定义下载菜单获得: • gettext PO (po) • 带 gettext 扩展的 XLIFF (xliff) • XLIFF 1.1 (xliff11) • TermBase eXchange (tbx) • Translation Memory eXchange (tmx) 18 提示: 这个检查看的是字符数,当使用比例字体来渲染文本时,这可能不是最好的衡量标准。最大译文 长度 检查会检查文本的实际渲染。 replacements: 标志可能也有助于在检查字符串之前扩展可放置对象。 当同时使用 xml-text 标志时,长度计算会忽略 XML 标记。 最大译文长度 概要 译文不应超过给定长度 范围 已翻译字符串 检查的类 weblate.checks 您可能希望在部件配置 中设置 font-* 指令,以便为组件中的所有字符串配置相同的字体。如果 您需要为每条字符串自定义它,您可以覆盖每条字符串的这些值。 replacements: 标志可能也有助于在检查字符串之前扩展可放置对象。 当同时使用 xml-text 标志时,长度计算会忽略 XML 标记。 参见: 管理字型,使用标记定制行为,译文最大长度 不匹配的 \n 概要 译文中的 \n 个数与原文不匹配0 码力 | 525 页 | 8.76 MB | 1 年前3
Weblate 4.15.1 用户文档翻译。转换后的文件将使用 Weblate 中提供的数据进行丰富;例如附加上下文、评论或标记。以下各种文 件格式可通过 文件 ↓ 自定义下载 菜单获得: gettext PO 带有 gettext 扩展的 XLIFF XLIFF 1.1 TermBase eXchange(术语库交换) Translation Memory eXchange(翻译记忆库交换) gettext MO(仅当翻译使用 gettext max-length:100。 提示 这个检查看的是字符数,当使用比例字体来渲染文本时,这可能不是最好的 衡量标准。最大译文长度 检查会检查文本的实际渲染。 replacements: 标志可能也有助于在检查字符串之前扩展可放置对象。 当同时使用 xml-text 标志时,长度计算会忽略 XML 标记。 最大译文长度 译文不应超过给定长度 已翻译字符串 weblate.checks.render.MaxSizeCheck 中设置 font-* 指令,以便为组件中的所有字符串 配置相同的字体。如果您需要为每条字符串自定义它,您可以覆盖每条字符 串的这些值。 replacements: 标志可能也有助于在检查字符串之前扩展可放置对象。 当同时使用 xml-text 标志时,长度计算会忽略 XML 标记。 参见 管理字型, 使用标记定制行为, 译文最大长度 不匹配的 \n 译文中的 \n 个数与原文不匹配 已翻译字符串0 码力 | 815 页 | 11.24 MB | 1 年前3
Weblate 4.15.2 用户文档翻译。转换后的文件将使用 Weblate 中提供的数据进行丰富;例如附加上下文、评论或标记。以下各种文 件格式可通过 文件 ↓ 自定义下载 菜单获得: gettext PO 带有 gettext 扩展的 XLIFF XLIFF 1.1 TermBase eXchange(术语库交换) Translation Memory eXchange(翻译记忆库交换) gettext MO(仅当翻译使用 gettext max-length:100。 提示 这个检查看的是字符数,当使用比例字体来渲染文本时,这可能不是最好的 衡量标准。最大译文长度 检查会检查文本的实际渲染。 replacements: 标志可能也有助于在检查字符串之前扩展可放置对象。 当同时使用 xml-text 标志时,长度计算会忽略 XML 标记。 最大译文长度 译文不应超过给定长度 已翻译字符串 weblate.checks.render.MaxSizeCheck 中设置 font-* 指令,以便为组件中的所有字符串 配置相同的字体。如果您需要为每条字符串自定义它,您可以覆盖每条字符 串的这些值。 replacements: 标志可能也有助于在检查字符串之前扩展可放置对象。 当同时使用 xml-text 标志时,长度计算会忽略 XML 标记。 参见 管理字型, 使用标记定制行为, 译文最大长度 不匹配的 \n 译文中的 \n 个数与原文不匹配 已翻译字符串0 码力 | 816 页 | 11.24 MB | 1 年前3
Weblate 4.16 用户文档翻译。转换后的文件将使用 Weblate 中提供的数据进行丰富;例如附加上下文、评论或标记。以下各种文 件格式可通过 文件 ↓ 自定义下载 菜单获得: gettext PO 带有 gettext 扩展的 XLIFF XLIFF 1.1 TermBase eXchange(术语库交换) Translation Memory eXchange(翻译记忆库交换) gettext MO(仅当翻译使用 gettext max-length:100。 提示 这个检查看的是字符数,当使用比例字体来渲染文本时,这可能不是最好的 衡量标准。最大译文长度 检查会检查文本的实际渲染。 replacements: 标志可能也有助于在检查字符串之前扩展可放置对象。 当同时使用 xml-text 标志时,长度计算会忽略 XML 标记。 最大译文长度 译文不应超过给定长度 已翻译字符串 weblate.checks.render.MaxSizeCheck 中设置 font-* 指令,以便为组件中的所有字符串 配置相同的字体。如果您需要为每条字符串自定义它,您可以覆盖每条字符 串的这些值。 replacements: 标志可能也有助于在检查字符串之前扩展可放置对象。 当同时使用 xml-text 标志时,长度计算会忽略 XML 标记。 参见 管理字型, 使用标记定制行为, 译文最大长度 不匹配的 \n 译文中的 \n 个数与原文不匹配 已翻译字符串0 码力 | 819 页 | 11.27 MB | 1 年前3
共 90 条
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 9













