Weblate 4.14.1 用户文档注册和用户个人资料 使用 Weblate 进行翻译工作 下载和上传翻译 术语表 检查和修正 搜索 翻译工作流 常见问题 支持的文件格式 版本控制集成 Weblate 的 REST API Weblate 客户端 Weblate 的 Python API 管理员文档 配置说明 Weblate 部署 升级 Weblate 备份和移动 Weblate 身份验证 访问控制 翻译项目 语言定义 持续本地化 翻译许可 Android 字符串资源)。项目可以帮助您将部件组织成逻辑集合 (例如,将一个应用中用到的所有翻译集合在一起)。 默认情况下,每个项目内都有对跨部件传播的公共字符串的翻译。这减轻了重 复和多版本翻译的负担。但假如翻译应当有所不同,可以使用 允许同步翻译 通过 部件配置 禁用翻译传播。 参见 与 Weblate 集成 注册和用户个人资料 注册 默认情况下,每个人都可以浏览项目、查看翻译或建议翻译。只有注册用户才 之类的宽过滤器,这将覆盖现有的翻 译。 在以下几种情况下非常有用,例如在不同组件之间合并翻译(例如应用程序及 其网站),或者使用现有翻译(翻译记忆库)为新组件引导翻译。 自动翻译的字符串会被打上 自动翻译 标签。 参见 跨部件保持翻译一致 频次限制 为了避免滥用界面,速率限制适用于多个操作,如搜索,发送联系表单或翻 译。如果受其影响,您将被阻止一段时间,直到您可以再次执行该操作。 默认限制和微调在管理手册中有描述,参见0 码力 | 814 页 | 11.18 MB | 1 年前3
 Weblate 4.14.2 用户文档注册和用户个人资料 使用 Weblate 进行翻译工作 下载和上传译文 术语表 检查和修正 搜索 翻译工作流 常见问题 支持的文件格式 版本控制集成 Weblate 的 REST API Weblate 客户端 Weblate 的 Python API 管理员文档 配置说明 Weblate 部署 升级 Weblate 备份和移动 Weblate 身份验证 访问控制 翻译项目 语言定义 持续本地化 翻译许可 Android 字符串资源)。项目可以帮助您将部件组织成逻辑集合 (例如,将一个应用中用到的所有翻译集合在一起)。 默认情况下,每个项目内都有对跨部件传播的公共字符串的翻译。这减轻了重 复和多版本翻译的负担。但假如翻译应当有所不同,可以使用 允许同步翻译 通过 部件配置 禁用翻译传播。 参见 与 Weblate 集成 注册和用户个人资料 注册 默认情况下,每个人都可以浏览项目、查看翻译或建议翻译。只有注册用户才 之类的宽过滤器,这将覆盖现有的翻 译。 在以下几种情况下非常有用,例如在不同组件之间合并翻译(例如应用程序及 其网站),或者使用现有翻译(翻译记忆库)为新组件引导翻译。 自动翻译的字符串会被打上 自动翻译 标签。 参见 跨部件保持翻译一致 频次限制 为了避免滥用界面,速率限制适用于多个操作,如搜索,发送联系表单或翻 译。如果受其影响,您将被阻止一段时间,直到您可以再次执行该操作。 默认限制和微调在管理手册中有描述,参见0 码力 | 818 页 | 11.20 MB | 1 年前3
 Weblate 4.15 用户文档注册和用户个人资料 使用 Weblate 进行翻译工作 下载和上传译文 术语表 检查和修正 搜索 翻译工作流 常见问题 支持的文件格式 版本控制集成 Weblate 的 REST API Weblate 客户端 Weblate 的 Python API 管理员文档 配置说明 Weblate 部署 升级 Weblate 备份和移动 Weblate 身份验证 访问控制 翻译项目 语言定义 持续本地化 翻译许可 Android 字符串资源)。项目可以帮助您将部件组织成逻辑集合 (例如,将一个应用中用到的所有翻译集合在一起)。 默认情况下,每个项目内都有对跨部件传播的公共字符串的翻译。这减轻了重 复和多版本翻译的负担。但假如翻译应当有所不同,可以使用 允许同步翻译 通过 部件配置 禁用翻译传播。 参见 与 Weblate 集成 注册和用户个人资料 注册 默认情况下,每个人都可以浏览项目、查看翻译或建议翻译。只有注册用户才 之类的宽过滤器,这将覆盖现有的翻 译。 在以下几种情况下非常有用,例如在不同组件之间合并翻译(例如应用程序及 其网站),或者使用现有翻译(翻译记忆库)为新组件引导翻译。 自动翻译的字符串会被打上 自动翻译 标签。 参见 跨部件保持翻译一致 频次限制 为了避免滥用界面,速率限制适用于多个操作,如搜索,发送联系表单或翻 译。如果受其影响,您将被阻止一段时间,直到您可以再次执行该操作。 默认限制和微调在管理手册中有描述,参见0 码力 | 820 页 | 11.24 MB | 1 年前3
 Weblate 4.14 用户文档注册和用户个人资料 使用 Weblate 进行翻译工作 下载和上传翻译 术语表 检查和修正 搜索 翻译工作流 常见问题 支持的文件格式 版本控制集成 Weblate 的 REST API Weblate 客户端 Weblate 的 Python API 管理员文档 配置说明 Weblate 部署 升级 Weblate 备份和移动 Weblate 身份验证 访问控制 翻译项目 语言定义 持续本地化 翻译许可 Android 字符串资源)。项目可以帮助您将部件组织成逻辑集合 (例如,将一个应用中用到的所有翻译集合在一起)。 默认情况下,每个项目内都有对跨部件传播的公共字符串的翻译。这减轻了重 复和多版本翻译的负担。但假如翻译应当有所不同,可以使用 允许同步翻译 通过 部件配置 禁用翻译传播。 参见 与 Weblate 集成 注册和用户个人资料 注册 默认情况下,每个人都可以浏览项目、查看翻译或建议翻译。只有注册用户才 之类的宽过滤器,这将覆盖现有的翻 译。 在以下几种情况下非常有用,例如在不同组件之间合并翻译(例如应用程序及 其网站),或者使用现有翻译(翻译记忆库)为新组件引导翻译。 自动翻译的字符串会被打上 自动翻译 标签。 参见 跨部件保持翻译一致 频次限制 为了避免滥用界面,速率限制适用于多个操作,如搜索,发送联系表单或翻 译。如果受其影响,您将被阻止一段时间,直到您可以再次执行该操作。 默认限制和微调在管理手册中有描述,参见0 码力 | 814 页 | 11.18 MB | 1 年前3
 Weblate 4.15.1 用户文档注册和用户个人资料 使用 Weblate 进行翻译工作 下载和上传译文 术语表 检查和修正 搜索 翻译工作流 常见问题 支持的文件格式 版本控制集成 Weblate 的 REST API Weblate 客户端 Weblate 的 Python API 管理员文档 配置说明 Weblate 部署 升级 Weblate 备份和移动 Weblate 身份验证 访问控制 翻译项目 语言定义 持续本地化 翻译许可 Android 字符串资源)。项目可以帮助您将部件组织成逻辑集合 (例如,将一个应用中用到的所有翻译集合在一起)。 默认情况下,每个项目内都有对跨部件传播的公共字符串的翻译。这减轻了重 复和多版本翻译的负担。但假如翻译应当有所不同,可以使用 允许同步翻译 通过 部件配置 禁用翻译传播。 参见 与 Weblate 集成 注册和用户个人资料 注册 默认情况下,每个人都可以浏览项目、查看翻译或建议翻译。只有注册用户才 之类的宽过滤器,这将覆盖现有的翻 译。 在以下几种情况下非常有用,例如在不同组件之间合并翻译(例如应用程序及 其网站),或者使用现有翻译(翻译记忆库)为新组件引导翻译。 自动翻译的字符串会被打上 自动翻译 标签。 参见 跨部件保持翻译一致 频次限制 为了避免滥用界面,速率限制适用于多个操作,如搜索,发送联系表单或翻 译。如果受其影响,您将被阻止一段时间,直到您可以再次执行该操作。 默认限制和微调在管理手册中有描述,参见0 码力 | 815 页 | 11.24 MB | 1 年前3
 Weblate 4.15.2 用户文档注册和用户个人资料 使用 Weblate 进行翻译工作 下载和上传译文 术语表 检查和修正 搜索 翻译工作流 常见问题 支持的文件格式 版本控制集成 Weblate 的 REST API Weblate 客户端 Weblate 的 Python API 管理员文档 配置说明 Weblate 部署 升级 Weblate 备份和移动 Weblate 身份验证 访问控制 翻译项目 语言定义 持续本地化 翻译许可 Android 字符串资源)。项目可以帮助您将部件组织成逻辑集合 (例如,将一个应用中用到的所有翻译集合在一起)。 默认情况下,每个项目内都有对跨部件传播的公共字符串的翻译。这减轻了重 复和多版本翻译的负担。但假如翻译应当有所不同,可以使用 允许同步翻译 通过 部件配置 禁用翻译传播。 参见 与 Weblate 集成 注册和用户个人资料 注册 默认情况下,每个人都可以浏览项目、查看翻译或建议翻译。只有注册用户才 之类的宽过滤器,这将覆盖现有的翻 译。 在以下几种情况下非常有用,例如在不同组件之间合并翻译(例如应用程序及 其网站),或者使用现有翻译(翻译记忆库)为新组件引导翻译。 自动翻译的字符串会被打上 自动翻译 标签。 参见 跨部件保持翻译一致 频次限制 为了避免滥用界面,速率限制适用于多个操作,如搜索,发送联系表单或翻 译。如果受其影响,您将被阻止一段时间,直到您可以再次执行该操作。 默认限制和微调在管理手册中有描述,参见0 码力 | 816 页 | 11.24 MB | 1 年前3
 Weblate 4.16.1 用户文档注册和用户个人资料 使用 Weblate 进行翻译工作 下载和上传译文 术语表 检查和修正 搜索 翻译工作流 常见问题 支持的文件格式 版本控制集成 Weblate 的 REST API Weblate 客户端 Weblate 的 Python API 管理员文档 配置说明 Weblate 部署 升级 Weblate 备份和移动 Weblate 身份验证 访问控制 翻译项目 语言定义 持续本地化 翻译许可 Android 字符串资源)。项目可以帮助您将部件组织成逻辑集合 (例如,将一个应用中用到的所有翻译集合在一起)。 默认情况下,每个项目内都有对跨部件传播的公共字符串的翻译。这减轻了重 复和多版本翻译的负担。但假如翻译应当有所不同,可以使用 允许同步翻译 通过 部件配置 禁用翻译传播。 参见 与 Weblate 集成 注册和用户个人资料 注册 默认情况下,每个人都可以浏览项目、查看翻译或建议翻译。只有注册用户才 之类的宽过滤器,这将覆盖现有的翻 译。 在以下几种情况下非常有用,例如在不同组件之间合并翻译(例如应用程序及 其网站),或者使用现有翻译(翻译记忆库)为新组件引导翻译。 自动翻译的字符串会被打上 自动翻译 标签。 参见 跨部件保持翻译一致 频次限制 为了避免滥用界面,速率限制适用于多个操作,如搜索,发送联系表单或翻 译。如果受其影响,您将被阻止一段时间,直到您可以再次执行该操作。 默认限制和微调在管理手册中有描述,参见0 码力 | 819 页 | 11.27 MB | 1 年前3
 Weblate 4.16.4 用户文档注册和用户个人资料 使用 Weblate 进行翻译工作 下载和上传译文 术语表 检查和修正 搜索 翻译工作流 常见问题 支持的文件格式 版本控制集成 Weblate 的 REST API Weblate 客户端 Weblate 的 Python API 管理员文档 配置说明 Weblate 部署 升级 Weblate 备份和移动 Weblate 身份验证 访问控制 翻译项目 语言定义 持续本地化 翻译许可 Android 字符串资源)。项目可以帮助您将部件组织成逻辑集合 (例如,将一个应用中用到的所有翻译集合在一起)。 默认情况下,每个项目内都有对跨部件传播的公共字符串的翻译。这减轻了重 复和多版本翻译的负担。但假如翻译应当有所不同,可以使用 允许同步翻译 通过 部件配置 禁用翻译传播。 参见 与 Weblate 集成 注册和用户个人资料 注册 默认情况下,每个人都可以浏览项目、查看翻译或建议翻译。只有注册用户才 之类的宽过滤器,这将覆盖现有的翻 译。 在以下几种情况下非常有用,例如在不同组件之间合并翻译(例如应用程序及 其网站),或者使用现有翻译(翻译记忆库)为新组件引导翻译。 自动翻译的字符串会被打上 自动翻译 标签。 参见 跨部件保持翻译一致 频次限制 为了避免滥用界面,速率限制适用于多个操作,如搜索,发送联系表单或翻 译。如果受其影响,您将被阻止一段时间,直到您可以再次执行该操作。 默认限制和微调在管理手册中有描述,参见0 码力 | 822 页 | 11.27 MB | 1 年前3
 Weblate 4.16.3 用户文档注册和用户个人资料 使用 Weblate 进行翻译工作 下载和上传译文 术语表 检查和修正 搜索 翻译工作流 常见问题 支持的文件格式 版本控制集成 Weblate 的 REST API Weblate 客户端 Weblate 的 Python API 管理员文档 配置说明 Weblate 部署 升级 Weblate 备份和移动 Weblate 身份验证 访问控制 翻译项目 语言定义 持续本地化 翻译许可 Android 字符串资源)。项目可以帮助您将部件组织成逻辑集合 (例如,将一个应用中用到的所有翻译集合在一起)。 默认情况下,每个项目内都有对跨部件传播的公共字符串的翻译。这减轻了重 复和多版本翻译的负担。但假如翻译应当有所不同,可以使用 允许同步翻译 通过 部件配置 禁用翻译传播。 参见 与 Weblate 集成 注册和用户个人资料 注册 默认情况下,每个人都可以浏览项目、查看翻译或建议翻译。只有注册用户才 之类的宽过滤器,这将覆盖现有的翻 译。 在以下几种情况下非常有用,例如在不同组件之间合并翻译(例如应用程序及 其网站),或者使用现有翻译(翻译记忆库)为新组件引导翻译。 自动翻译的字符串会被打上 自动翻译 标签。 参见 跨部件保持翻译一致 频次限制 为了避免滥用界面,速率限制适用于多个操作,如搜索,发送联系表单或翻 译。如果受其影响,您将被阻止一段时间,直到您可以再次执行该操作。 默认限制和微调在管理手册中有描述,参见0 码力 | 821 页 | 11.27 MB | 1 年前3
 Weblate 4.16 用户文档注册和用户个人资料 使用 Weblate 进行翻译工作 下载和上传译文 术语表 检查和修正 搜索 翻译工作流 常见问题 支持的文件格式 版本控制集成 Weblate 的 REST API Weblate 客户端 Weblate 的 Python API 管理员文档 配置说明 Weblate 部署 升级 Weblate 备份和移动 Weblate 身份验证 访问控制 翻译项目 语言定义 持续本地化 翻译许可 Android 字符串资源)。项目可以帮助您将部件组织成逻辑集合 (例如,将一个应用中用到的所有翻译集合在一起)。 默认情况下,每个项目内都有对跨部件传播的公共字符串的翻译。这减轻了重 复和多版本翻译的负担。但假如翻译应当有所不同,可以使用 允许同步翻译 通过 部件配置 禁用翻译传播。 参见 与 Weblate 集成 注册和用户个人资料 注册 默认情况下,每个人都可以浏览项目、查看翻译或建议翻译。只有注册用户才 之类的宽过滤器,这将覆盖现有的翻 译。 在以下几种情况下非常有用,例如在不同组件之间合并翻译(例如应用程序及 其网站),或者使用现有翻译(翻译记忆库)为新组件引导翻译。 自动翻译的字符串会被打上 自动翻译 标签。 参见 跨部件保持翻译一致 频次限制 为了避免滥用界面,速率限制适用于多个操作,如搜索,发送联系表单或翻 译。如果受其影响,您将被阻止一段时间,直到您可以再次执行该操作。 默认限制和微调在管理手册中有描述,参见0 码力 | 819 页 | 11.27 MB | 1 年前3
共 90 条
- 1
 - 2
 - 3
 - 4
 - 5
 - 6
 - 9
 













