Weblate 4.17 用户文档默认情况下,每个更改(除非在部件设置中关闭)都保存在数据库中,并且可 以还原。(可选)仍然可以还原基础版本控制系统中的任何内容。 已翻译的字符串长度 Weblate 可以通过多种方式限制翻译的长度,以确保翻译后的字符串不会太 长: 翻译的默认限制是源字符串的十倍。这可以通过 LIMIT_TRANSLATION_LENGTH_BY_SOURCE_LENGTH 关闭。如果您遇到这种情 况,也可能是由于单语翻译错误地设置为双语翻译,导致 是 Weblate 中的默 认设置。 任何用户 都可以编辑翻译。 当译者不确定更改时,建议是建议更改的可选方法。 设置 值 备注 启用审校 已关闭 在项目级别配置。 启用建议 已开启 用户可以在不确定时提出建议,这很有用。 建议投票 已关闭 自动接受建议 0 译者群组 用户 或者通过 每个项目的访问控制 进行 翻译 。 设置 值 备注 审校员群组 不可用 未使用。 同行评审 成员的核准才能被接受为 翻译。 任何用户 都可以添加建议。 任何用户 都可以对建议投票。 在获得预定数量的票数后,建议就会成为翻译。 设置 值 备注 启用审校 已关闭 在项目级别配置。 启用建议 已开启 建议投票 已关闭 自动接受建议 1 您可以设置更高的值,以要求更多的同行评审。 译者群组 用户 或者通过 每个项目的访问控制 进行 翻译 。 审校员群组 不可用 未使用,所有译者都审阅。0 码力 | 817 页 | 17.33 MB | 1 年前3
Weblate 4.18 用户文档默认情况下,每个更改(除非在部件设置中关闭)都保存在数据库中,并且可以还原。(可选)仍然可以 还原基础版本控制系统中的任何内容。 已翻译的字符串长度 Weblate 可以通过多种方式限制翻译的长度,以确保翻译后的字符串不会太长: • 翻译的默认限制是源字符串的十倍。这可以通过LIMIT_TRANSLATION_LENGTH_BY_SOURCE_LENGTH 关闭。如果您遇到这种情况,也可能是由于单语翻译错误地设置为双语翻译,导致 Weblate 中的默认设置。 • 任何用户都可以编辑翻译。 • 当译者不确定更改时,建议是建议更改的可选方法。 设置 值 备注 启用审校 已关闭 在项目级别配置。 启用建议 已开启 用户可以在不确定时提出建议,这很有用。 建议投票 已关闭 自动接受建议 0 译者群组 用户 或者通过每个项目的访问控制 进行 翻译。 审校员群组 不可用 未使用。 1.8.4 同行评审 使用此流程 才能被接受为翻译。 • 任何用户都可以添加建议。 • 任何用户都可以对建议投票。 • 在获得预定数量的票数后,建议就会成为翻译。 设置 值 备注 启用审校 已关闭 在项目级别配置。 启用建议 已开启 建议投票 已关闭 自动接受建议 1 您可以设置更高的值,以要求更多的同行评审。 译者群组 用户 或者通过每个项目的访问控制 进行 翻译。 审校员群组 不可用 未使用,所有译者都审阅。0 码力 | 525 页 | 8.76 MB | 1 年前3
Weblate 4.18.2 用户文档默认情况下,每个更改(除非在部件设置中关闭)都保存在数据库中,并且可以还原。(可选)仍然可以 还原基础版本控制系统中的任何内容。 已翻译的字符串长度 Weblate 可以通过多种方式限制翻译的长度,以确保翻译后的字符串不会太长: • 翻译的默认限制是源字符串的十倍。这可以通过LIMIT_TRANSLATION_LENGTH_BY_SOURCE_LENGTH 关闭。如果您遇到这种情况,也可能是由于单语翻译错误地设置为双语翻译,导致 Weblate 中的默认设置。 • 任何用户都可以编辑翻译。 • 当译者不确定更改时,建议是建议更改的可选方法。 设置 值 备注 启用审校 已关闭 在项目级别配置。 启用建议 已开启 用户可以在不确定时提出建议,这很有用。 建议投票 已关闭 自动接受建议 0 译者群组 用户 或者通过每个项目的访问控制 进行 翻译。 审校员群组 不可用 未使用。 1.8.4 同行评审 使用此流程 才能被接受为翻译。 • 任何用户都可以添加建议。 • 任何用户都可以对建议投票。 • 在获得预定数量的票数后,建议就会成为翻译。 设置 值 备注 启用审校 已关闭 在项目级别配置。 启用建议 已开启 建议投票 已关闭 自动接受建议 1 您可以设置更高的值,以要求更多的同行评审。 译者群组 用户 或者通过每个项目的访问控制 进行 翻译。 审校员群组 不可用 未使用,所有译者都审阅。0 码力 | 525 页 | 8.76 MB | 1 年前3
Weblate 4.18.1 用户文档默认情况下,每个更改(除非在部件设置中关闭)都保存在数据库中,并且可以还原。(可选)仍然可以 还原基础版本控制系统中的任何内容。 已翻译的字符串长度 Weblate 可以通过多种方式限制翻译的长度,以确保翻译后的字符串不会太长: • 翻译的默认限制是源字符串的十倍。这可以通过LIMIT_TRANSLATION_LENGTH_BY_SOURCE_LENGTH 关闭。如果您遇到这种情况,也可能是由于单语翻译错误地设置为双语翻译,导致 Weblate 中的默认设置。 • 任何用户都可以编辑翻译。 • 当译者不确定更改时,建议是建议更改的可选方法。 设置 值 备注 启用审校 已关闭 在项目级别配置。 启用建议 已开启 用户可以在不确定时提出建议,这很有用。 建议投票 已关闭 自动接受建议 0 译者群组 用户 或者通过每个项目的访问控制 进行 翻译。 审校员群组 不可用 未使用。 1.8.4 同行评审 使用此流程 才能被接受为翻译。 • 任何用户都可以添加建议。 • 任何用户都可以对建议投票。 • 在获得预定数量的票数后,建议就会成为翻译。 设置 值 备注 启用审校 已关闭 在项目级别配置。 启用建议 已开启 建议投票 已关闭 自动接受建议 1 您可以设置更高的值,以要求更多的同行评审。 译者群组 用户 或者通过每个项目的访问控制 进行 翻译。 审校员群组 不可用 未使用,所有译者都审阅。0 码力 | 525 页 | 8.76 MB | 1 年前3
Weblate 4.4.1 用户文档Weblate 中的默认设置。 • 任何用户都可以编辑翻译。 • 当翻译者不确定更改时,建议是建议更改的可选方法。 设置 值 备注 启用复查 已关闭 在项目级别配置。 启用建议 已开启 用户可以在不确定时提出建议,这很有用。 建议投票 已关闭 自动接受建议 0 翻译组 用户 或使用访问控制 进行 翻译。 审核者组 不可用 不曾用过。 1.7.4 同行评审 使用此工作流程,任何人都 意才能被接受为翻译。 • 任何用户都可以添加建议。 • 任何用户都可以对建议投票。 • 当给定预定数量的投票时,建议就变成翻译。 设置 值 备注 启用复查 已关闭 在项目级别配置。 启用建议 已开启 建议投票 已关闭 自动接受建议 1 您可以设置更高的值,以要求更多的同行评审。 翻译组 用户 或使用访问控制 进行 翻译。 审核者组 不可用 未使用,所有翻译员都审阅。 42 Chapter 可以批准/否决字符串。 • 审核者可以编辑所有翻译(包括批准的翻译)。 • 建议还可以用于建议更改已批准的字符串。 设置 值 备注 启用复查 已开启 在项目级别配置。 启用建议 已关闭 用户可以在不确定时提出建议,这很有用。 建议投票 已关闭 自动接受建议 0 翻译组 用户 或使用访问控制 进行 翻译。 审核者组 校对 或使用访问控制 进行 审核。 1.7.6 打开审核 可以在项目设置的 Workflow0 码力 | 418 页 | 4.44 MB | 1 年前3
Weblate 4.4.2 用户文档Weblate 中的默认设置。 • 任何用户都可以编辑翻译。 • 当翻译者不确定更改时,建议是建议更改的可选方法。 设置 值 备注 启用复查 已关闭 在项目级别配置。 启用建议 已开启 用户可以在不确定时提出建议,这很有用。 建议投票 已关闭 自动接受建议 0 翻译组 用户 或使用访问控制 进行 翻译。 审核者组 不可用 不曾用过。 1.7.4 同行评审 使用此工作流程,任何人都 意才能被接受为翻译。 • 任何用户都可以添加建议。 • 任何用户都可以对建议投票。 • 当给定预定数量的投票时,建议就变成翻译。 设置 值 备注 启用复查 已关闭 在项目级别配置。 启用建议 已开启 建议投票 已关闭 自动接受建议 1 您可以设置更高的值,以要求更多的同行评审。 翻译组 用户 或使用访问控制 进行 翻译。 审核者组 不可用 未使用,所有翻译员都审阅。 42 Chapter 可以批准/否决字符串。 • 审核者可以编辑所有翻译(包括批准的翻译)。 • 建议还可以用于建议更改已批准的字符串。 设置 值 备注 启用复查 已开启 在项目级别配置。 启用建议 已关闭 用户可以在不确定时提出建议,这很有用。 建议投票 已关闭 自动接受建议 0 翻译组 用户 或使用访问控制 进行 翻译。 审核者组 校对 或使用访问控制 进行 审核。 1.7.6 打开审核 可以在项目设置的 Workflow0 码力 | 418 页 | 4.44 MB | 1 年前3
Weblate 4.16.1 用户文档默认情况下,每个更改(除非在部件设置中关闭)都保存在数据库中,并且可 以还原。(可选)仍然可以还原基础版本控制系统中的任何内容。 已翻译的字符串长度 Weblate 可以通过多种方式限制翻译的长度,以确保翻译后的字符串不会太 长: 翻译的默认限制是源字符串的十倍。这可以通过 LIMIT_TRANSLATION_LENGTH_BY_SOURCE_LENGTH 关闭。如果您遇 到这种情况,也可能是由于单语翻译错误地设置为双语翻译,导致 是 Weblate 中的 默认设置。 任何用户 都可以编辑翻译。 当译者不确定更改时,建议是建议更改的可选方法。 设置 值 备注 启用审校 已关闭 在项目级别配置。 启用建议 已开启 用户可以在不确定时提出建议,这很有用。 建议投票 已关闭 自动接受建议 0 译者群组 用户 或者通过 每个项目的访问控制 进行 翻译 。 设置 值 备注 审校员群组 不可用 未使用。 同行评审 成员的核准才能被接受为 翻译。 任何用户 都可以添加建议。 任何用户 都可以对建议投票。 在获得预定数量的票数后,建议就会成为翻译。 设置 值 备注 启用审校 已关闭 在项目级别配置。 启用建议 已开启 建议投票 已关闭 自动接受建议 1 您可以设置更高的值,以要求更多的同行评审。 译者群组 用户 或者通过 每个项目的访问控制 进行 翻译 。 审校员群组 不可用 未使用,所有译者都审阅。0 码力 | 819 页 | 11.27 MB | 1 年前3
Weblate 4.16.4 用户文档默认情况下,每个更改(除非在部件设置中关闭)都保存在数据库中,并且可 以还原。(可选)仍然可以还原基础版本控制系统中的任何内容。 已翻译的字符串长度 Weblate 可以通过多种方式限制翻译的长度,以确保翻译后的字符串不会太 长: 翻译的默认限制是源字符串的十倍。这可以通过 LIMIT_TRANSLATION_LENGTH_BY_SOURCE_LENGTH 关闭。如果您遇 到这种情况,也可能是由于单语翻译错误地设置为双语翻译,导致 是 Weblate 中的 默认设置。 任何用户 都可以编辑翻译。 当译者不确定更改时,建议是建议更改的可选方法。 设置 值 备注 启用审校 已关闭 在项目级别配置。 启用建议 已开启 用户可以在不确定时提出建议,这很有用。 建议投票 已关闭 自动接受建议 0 译者群组 用户 或者通过 每个项目的访问控制 进行 翻译 。 设置 值 备注 审校员群组 不可用 未使用。 同行评审 成员的核准才能被接受为 翻译。 任何用户 都可以添加建议。 任何用户 都可以对建议投票。 在获得预定数量的票数后,建议就会成为翻译。 设置 值 备注 启用审校 已关闭 在项目级别配置。 启用建议 已开启 建议投票 已关闭 自动接受建议 1 您可以设置更高的值,以要求更多的同行评审。 译者群组 用户 或者通过 每个项目的访问控制 进行 翻译 。 审校员群组 不可用 未使用,所有译者都审阅。0 码力 | 822 页 | 11.27 MB | 1 年前3
Weblate 4.16.3 用户文档默认情况下,每个更改(除非在部件设置中关闭)都保存在数据库中,并且可 以还原。(可选)仍然可以还原基础版本控制系统中的任何内容。 已翻译的字符串长度 Weblate 可以通过多种方式限制翻译的长度,以确保翻译后的字符串不会太 长: 翻译的默认限制是源字符串的十倍。这可以通过 LIMIT_TRANSLATION_LENGTH_BY_SOURCE_LENGTH 关闭。如果您遇 到这种情况,也可能是由于单语翻译错误地设置为双语翻译,导致 是 Weblate 中的 默认设置。 任何用户 都可以编辑翻译。 当译者不确定更改时,建议是建议更改的可选方法。 设置 值 备注 启用审校 已关闭 在项目级别配置。 启用建议 已开启 用户可以在不确定时提出建议,这很有用。 建议投票 已关闭 自动接受建议 0 译者群组 用户 或者通过 每个项目的访问控制 进行 翻译 。 设置 值 备注 审校员群组 不可用 未使用。 同行评审 成员的核准才能被接受为 翻译。 任何用户 都可以添加建议。 任何用户 都可以对建议投票。 在获得预定数量的票数后,建议就会成为翻译。 设置 值 备注 启用审校 已关闭 在项目级别配置。 启用建议 已开启 建议投票 已关闭 自动接受建议 1 您可以设置更高的值,以要求更多的同行评审。 译者群组 用户 或者通过 每个项目的访问控制 进行 翻译 。 审校员群组 不可用 未使用,所有译者都审阅。0 码力 | 821 页 | 11.27 MB | 1 年前3
Weblate 4.16 用户文档默认情况下,每个更改(除非在部件设置中关闭)都保存在数据库中,并且可 以还原。(可选)仍然可以还原基础版本控制系统中的任何内容。 已翻译的字符串长度 Weblate 可以通过多种方式限制翻译的长度,以确保翻译后的字符串不会太 长: 翻译的默认限制是源字符串的十倍。这可以通过 LIMIT_TRANSLATION_LENGTH_BY_SOURCE_LENGTH 关闭。如果您遇 到这种情况,也可能是由于单语翻译错误地设置为双语翻译,导致 是 Weblate 中的 默认设置。 任何用户 都可以编辑翻译。 当译者不确定更改时,建议是建议更改的可选方法。 设置 值 备注 启用审校 已关闭 在项目级别配置。 启用建议 已开启 用户可以在不确定时提出建议,这很有用。 建议投票 已关闭 自动接受建议 0 译者群组 用户 或者通过 每个项目的访问控制 进行 翻译 。 设置 值 备注 审校员群组 不可用 未使用。 同行评审 成员的核准才能被接受为 翻译。 任何用户 都可以添加建议。 任何用户 都可以对建议投票。 在获得预定数量的票数后,建议就会成为翻译。 设置 值 备注 启用审校 已关闭 在项目级别配置。 启用建议 已开启 建议投票 已关闭 自动接受建议 1 您可以设置更高的值,以要求更多的同行评审。 译者群组 用户 或者通过 每个项目的访问控制 进行 翻译 。 审校员群组 不可用 未使用,所有译者都审阅。0 码力 | 819 页 | 11.27 MB | 1 年前3
共 90 条
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 9













