AR Game Development for Beginners
Creating the Placement Indicator Scripting the Placement Indicator Building to Android Building to iOS Conclusion How to Create an AR Shoot 'Em Up Gallery Game - Part 1 Intro Tutorial Outline © Zenva Pty Ltd 2020. All rights reserved Build your Xcode project Test the project on your iOS device Conclusion How to Create an AR Shoot 'Em Up Gallery Game - Part 3 Intro Tutorial Outline up AR and building it to your Android or iOS device. Project Overview In this project, we'll be creating an augmented reality app for our Android or iOS device. Specifically, this app will feature0 码力 | 78 页 | 3.31 MB | 10 月前3The Weblate Manual 4.17
translations) (json) Android String Resource (only available for monolingual translations) (aresource) iOS strings (only available for monolingual translations) (strings) Hint The content available in the they are used to, and will more likely contribute to your project. Android string resources Apple iOS strings App store metadata files ARB File CSV files DTD files Excel Open XML Flat XML files Fluent Flags [[8]] Additional states [[6]] Android string resources mono yes yes [[7]] no no yes Apple iOS strings both no yes no no no PHP strings mono no [[10]] yes no no no JSON files mono no no no no0 码力 | 794 页 | 18.87 MB | 1 年前3The Weblate Manual 4.18
translations) (json) Android String Resource (only available for monolingual translations) (aresource) iOS strings (only available for monolingual translations) (strings) Hint The content available in the they are used to, and will more likely contribute to your project. Android string resources Apple iOS strings App store metadata files ARB File CSV files DTD files Excel Open XML Flat XML files Fluent [[2]] Descriptions [[3]] Context [[4]] Location [[5]] Flags [[8]] Additional states [[6]] Apple iOS strings both no yes no no no PHP strings mono no [[10]] yes no no no JSON files mono no no no no0 码力 | 812 页 | 23.87 MB | 1 年前3The Weblate Manual 4.18.1
translations) (json) Android String Resource (only available for monolingual translations) (aresource) iOS strings (only available for monolingual translations) (strings) Hint The content available in the they are used to, and will more likely contribute to your project. Android string resources Apple iOS strings App store metadata files ARB File CSV files DTD files Excel Open XML Flat XML files Fluent [[2]] Descriptions [[3]] Context [[4]] Location [[5]] Flags [[8]] Additional states [[6]] Apple iOS strings both no yes no no no PHP strings mono no [[10]] yes no no no JSON files mono no no no no0 码力 | 813 页 | 23.87 MB | 1 年前3The Weblate Manual 4.18.2
translations) (json) Android String Resource (only available for monolingual translations) (aresource) iOS strings (only available for monolingual translations) (strings) Hint The content available in the they are used to, and will more likely contribute to your project. Android string resources Apple iOS strings App store metadata files ARB File CSV files DTD files Excel Open XML Flat XML files Fluent [[2]] Descriptions [[3]] Context [[4]] Location [[5]] Flags [[8]] Additional states [[6]] Apple iOS strings both no yes no no no PHP strings mono no [[10]] yes no no no JSON files mono no no no no0 码力 | 813 页 | 23.87 MB | 1 年前3The Weblate Manual 4.16.2
for monolingual translations) Android String Resource (only available for monolingual translations) iOS strings (only available for monolingual translations) Hint The content available in the converted languages in single file—source and translation (typical examples are GNU gettext, XLIFF or Apple iOS strings). On the other side, monolingual formats identify the string by ID, and each language file yes yes [[10]] needs editing Android string resources mono yes yes [[7]] no no yes [[10]] Apple iOS strings both no yes no no no PHP strings mono no [[11]] yes no no no JSON files mono no no no no0 码力 | 807 页 | 11.23 MB | 1 年前3The Weblate Manual 4.16
for monolingual translations) Android String Resource (only available for monolingual translations) iOS strings (only available for monolingual translations) Hint The content available in the converted languages in single file—source and translation (typical examples are GNU gettext, XLIFF or Apple iOS strings). On the other side, monolingual formats identify the string by ID, and each language file yes yes [[10]] needs editing Android string resources mono yes yes [[7]] no no yes [[10]] Apple iOS strings both no yes no no no PHP strings mono no [[11]] yes no no no JSON files mono no no no no0 码力 | 807 页 | 11.23 MB | 1 年前3The Weblate Manual 4.15
for monolingual translations) Android String Resource (only available for monolingual translations) iOS strings (only available for monolingual translations) Hint The content available in the converted languages in single file—source and translation (typical examples are GNU gettext, XLIFF or Apple iOS strings). On the other side, monolingual formats identify the string by ID, and each language file yes no yes yes [10] needs editing Android string resources mono yes yes [7] no no yes [10] Apple iOS strings both no yes no no no PHP strings mono no [11] yes no no no JSON files mono no no no no no0 码力 | 807 页 | 11.20 MB | 1 年前3The Weblate Manual 4.15.1
for monolingual translations) Android String Resource (only available for monolingual translations) iOS strings (only available for monolingual translations) Hint The content available in the converted languages in single file—source and translation (typical examples are GNU gettext, XLIFF or Apple iOS strings). On the other side, monolingual formats identify the string by ID, and each language file yes no yes yes [10] needs editing Android string resources mono yes yes [7] no no yes [10] Apple iOS strings both no yes no no no PHP strings mono no [11] yes no no no JSON files mono no no no no no0 码力 | 803 页 | 11.20 MB | 1 年前3The Weblate Manual 4.15.2
for monolingual translations) Android String Resource (only available for monolingual translations) iOS strings (only available for monolingual translations) Hint The content available in the converted languages in single file—source and translation (typical examples are GNU gettext, XLIFF or Apple iOS strings). On the other side, monolingual formats identify the string by ID, and each language file yes no yes yes [10] needs editing Android string resources mono yes yes [7] no no yes [10] Apple iOS strings both no yes no no no PHP strings mono no [11] yes no no no JSON files mono no no no no no0 码力 | 803 页 | 11.20 MB | 1 年前3
共 244 条
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 25