-
- Legal documents
## Application developer guide
通过国际化来开始
与 Weblate 集成
使用GNU gettext 来翻译软件
- 使用 Sphinx 翻译文档
- 使用 Weblate CDN 翻译 HTML 和 JavaScript
- 翻译组件警告
- 构建翻译者社区
管理翻译
复查字符串 Weblate 基础知识
## 项目和组件架构
在 Weblate 中,翻译组织成为项目和组件。每个项目可以包含几个组件,并且组件包含各个语言的翻译。组件相应于一个翻译文件(例如 GNU_gettext 或安卓字符串资源)。项目帮助您将组件组织为逻辑的组(例如,将一个应用中使用的所有翻译分组)。
默认情况下,每个项目内都有对跨组件传播的公共字符串的翻译。这减轻了重复和多版本翻译的负担。但假如 location
weblate/templates/translation.html:149
Translation file
weblate/locale/cs/LC_MESSAGE
S/django.po, string 5
Source string age 7 seconds ago
Powered by Weblate 4.7 About Weblate Legal Contact Documentation
0 码力 |
774 页 |
11.41 MB
| 2 年前 3
-
Starting with internationalization
• Integrating with Weblate
• Translating software using GNU gettext
• Translating documentation using Sphinx
• Translating HTML and JavaScript using Weblate CDN
• translations into individual languages. The component corresponds to one translatable file (for example GNU gettext or Android string resources). The projects are there to help you organize component into logical seconds ago
Source string age
7 seconds ago
Translation file
weblate/locale/cs/LC_MESSAGE
S/django.po, string 5
## Alternative translations
New in version 4.13.
## Note
This is currently only supported
0 码力 |
813 页 |
23.87 MB
| 2 年前 3
-
translations into individual languages. The component corresponds to one translatable file (for example GNU gettext or Android string resources). The projects are there to help you organize component into logical available, including a compiled file to use in your choice of application (for example .mo files for GNU Gettext) using the Files menu.
## Uploading translations
When you have made your changes, use Upload translation ## 更新源字符串(source)
Updates source strings in bilingual translation file. This is similar to what 更新 PO 文件以匹配 POT 文件 (msgmerge) does.
## 参见
## POST
/api/translations/(string:project)/(string:componen
0 码力 |
650 页 |
9.34 MB
| 2 年前 3
-
They can be placed in up to 3 columns.
#### 5.2.9 Translations managed by gettext
Frontend translations are now managed by gettext. This means that standard tools like Pootle, Poedit or Virtaal can be used (--enable-sockets).|
|mbstring||Required for user script support.|
|gettext||php-mbstring (--enable-mbstring)|
|ldap||php-gettext (--with-gettext)|
|||php-ldap. Required only if LDAP authentication is used in English, you must generate translation files. To do so, run:
locale/make_mo.sh
msgfmt utility from gettext package is required.
Note:
Additionally, to use any other language than English, its locale should
0 码力 |
791 页 |
9.66 MB
| 2 年前 3
-
monolingual formats
○ Automatic detection
○ Translation types capabilities
○ GNU Gettext
○ XLIFF
○ Java properties
○ Joomla translations
○ Qt Linguist .ts
○ other formats, including a compiled file to use within an application (for example .mo files for GNU Gettext) using the Files.
## Uploading translations
You can upload translated files using the Upload translation appropriately (e.g. c-format for C format). Gettext adds this automatically, but you will probably have to add it manually for other file formats or if your PO files are not generated by xgettext.
This
0 码力 |
403 页 |
1.75 MB
| 2 年前 3
-
monolingual formats
○ Automatic detection
○ Translation types capabilities
○ GNU Gettext
○ XLIFF
○ Java properties
○ Joomla translations
○ Qt Linguist.ts
○ html:149|✓|
|Source string age||
|a minute ago||
|Translation file||
|weblate/locale/cs/LC\_MESSAGES/django.po, string 5||
|String priority|✓|
|Medium||
|Failing checks||
|Multiple failing checks 1|✗|
Powered available, including a compiled file to use in your choice of application (for example .mo files for GNU Gettext) using the Files.
## Uploading translations
When you have made your changes, use Upload translation
0 码力 |
415 页 |
1.73 MB
| 2 年前 3
-
209
7.2 Automatic detection ..... 209
7.3 Translation types capabilities ..... 210
7.4 GNU Gettext ..... 210
7.5 XLIFF ..... 211
7.6 Java properties ..... 212
7.7 Joomla translations ..... 213 other formats, including a compiled file to use within an application (for example .mo files for GNU Gettext) using the Files.
#### 2.4.2 Uploading translations
You can upload translated files using the Upload appropriate flag (e.g., c-format for C format). Gettext adds this automatically, but you will probably have to add it manually for other file formats or if your po files are not generated by xgettext.
This
0 码力 |
306 页 |
2.43 MB
| 2 年前 3
-
translations into individual languages. The component corresponds to one translatable file (for example GNU
Gettext or Android string resources). The projects are there to help you organize component into logical available, including a compiled file to use in your choice of application (for example .mo files for GNU
Gettext) using the Files menu.
## Uploading translations
When you have made your changes, use Upload translation ng
| Upload | Download original translation file (gettext PO file) |
The uploaded file will be merged with the current translation 0 码力 |
553 页 |
8.32 MB
| 2 年前 3 -
translations into individual languages. The component corresponds to one translatable file (for example GNU Gettext or Android string resources). The projects are there to help you organize component into logical available, including a compiled file to use in your choice of application (for example .mo files for GNU Gettext) using the Files menu.
## Uploading translations
When you have made your changes, use Upload translation ng |
| Upload | Download original translation file (gettext PO file) |
The uploaded file will be merged with the current translation 0 码力 |
555 页 |
8.28 MB
| 2 年前 3 -
Starting with internationalization
• Integrating with Weblate
• Translating software using GNU gettext
• Translating documentation using Sphinx
• Translating HTML and JavaScript using Weblate CDN
• translations into individual languages. The component corresponds to one translatable file (for example GNU gettext or Android string resources). The projects are there to help you organize component into logical seconds ago
Source string age
7 seconds ago
Translation file
weblate/locale/cs/LC_MESSAGE
S/django.po, string 5
## Alternative translations
New in version 4.13.
## Note
This is currently only supported 0 码力 |
812 页 |
23.87 MB
| 2 年前 3
|