Weblate 4.2 用户文档
configuration Management commands 公告 组件列表 Optional Weblate modules Customizing Weblate 管理界面 Getting support for Weblate Legal documents Contributor docs Contributing to Weblate Starting contributing code Czech or Arabic have more plurals and also their rules for plurals are different. Weblate has full support for each of these forms, in each respective language by translating every plural separately. The languages have complex rules for that and the internationalization framework you end up using should support this. Last but not least, sometimes it might be necessary to add some context to the translated0 码力 | 648 页 | 9.34 MB | 1 年前3Weblate 4.2.1 用户文档
Sample configuration Management commands 公告 组件列表 Optional Weblate modules 定制 Weblate 管理界面 Getting support for Weblate Legal documents Contributor docs Contributing to Weblate Starting contributing code Czech or Arabic have more plurals and also their rules for plurals are different. Weblate has full support for each of these forms, in each respective language by translating every plural separately. The languages have complex rules for that and the internationalization framework you end up using should support this. Last but not least, sometimes it might be necessary to add some context to the translated0 码力 | 650 页 | 9.34 MB | 1 年前3Weblate 4.2.2 用户文档
Sample configuration Management commands 公告 组件列表 Optional Weblate modules 定制 Weblate 管理界面 Getting support for Weblate Legal documents Contributor docs Contributing to Weblate Starting contributing code Czech or Arabic have more plurals and also their rules for plurals are different. Weblate has full support for each of these forms, in each respective language by translating every plural separately. The languages have complex rules for that and the internationalization framework you end up using should support this. Last but not least, sometimes it might be necessary to add some context to the translated0 码力 | 650 页 | 9.34 MB | 1 年前3Weblate 4.3 用户文档
Czech or Arabic have more plurals and also their rules for plurals are different. Weblate has full support for each of these forms, in each respective language by translating every plural separately. The languages have complex rules for that and the internationalization framework you end up using should support this. Last but not least, sometimes it might be necessary to add some context to the translated extensions WebExtension JSON Java XLIFF [2] JavaScript JSON i18next files [3] The native Gettext support in PHP is buggy and often missing on Windows builds, it is recommended to use third party library0 码力 | 667 页 | 9.36 MB | 1 年前3Weblate 4.3.1 用户文档
Czech or Arabic have more plurals and also their rules for plurals are different. Weblate has full support for each of these forms, in each respective language by translating every plural separately. The languages have complex rules for that and the internationalization framework you end up using should support this. Last but not least, sometimes it might be necessary to add some context to the translated extensions WebExtension JSON Java XLIFF [2] JavaScript JSON i18next files [3] The native Gettext support in PHP is buggy and often missing on Windows builds, it is recommended to use third party library0 码力 | 667 页 | 9.36 MB | 1 年前3Weblate 4.3.2 用户文档
Czech or Arabic have more plurals and also their rules for plurals are different. Weblate has full support for each of these forms, in each respective language by translating every plural separately. The languages have complex rules for that and the internationalization framework you end up using should support this. Last but not least, sometimes it might be necessary to add some context to the translated extensions WebExtension JSON Java XLIFF [2] JavaScript JSON i18next files [3] The native Gettext support in PHP is buggy and often missing on Windows builds, it is recommended to use third party library0 码力 | 676 页 | 9.37 MB | 1 年前3Weblate 4.2 用户文档
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333 2.24 Getting support for Weblate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340 i 2.25 Czech or Arabic have more plurals and also their rules for plurals are different. Weblate has full support for each of these forms, in each respective language by translating every plural separately. The languages have complex rules for that and the internationalization framework you end up using should support this. Last but not least, sometimes it might be necessary to add some context to the translated0 码力 | 410 页 | 4.56 MB | 1 年前3Weblate 4.2.1 用户文档
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 2.24 Getting support for Weblate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 i 2.25 Czech or Arabic have more plurals and also their rules for plurals are different. Weblate has full support for each of these forms, in each respective language by translating every plural separately. The languages have complex rules for that and the internationalization framework you end up using should support this. Last but not least, sometimes it might be necessary to add some context to the translated0 码力 | 411 页 | 4.60 MB | 1 年前3Weblate 4.2.2 用户文档
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 2.24 Getting support for Weblate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 i 2.25 Czech or Arabic have more plurals and also their rules for plurals are different. Weblate has full support for each of these forms, in each respective language by translating every plural separately. The languages have complex rules for that and the internationalization framework you end up using should support this. Last but not least, sometimes it might be necessary to add some context to the translated0 码力 | 411 页 | 4.60 MB | 1 年前3Weblate 4.3 用户文档
Czech or Arabic have more plurals and also their rules for plurals are different. Weblate has full support for each of these forms, in each respective language by translating every plural separately. The languages have complex rules for that and the internationalization framework you end up using should support this. Last but not least, sometimes it might be necessary to add some context to the translated access to your repository and configure Push URL in the 组件配 置. 参见: 持续本地化集成 1 The native Gettext support in PHP is buggy and often missing on Windows builds, it is recommended to use third party library0 码力 | 419 页 | 4.74 MB | 1 年前3
共 485 条
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 49