Weblate 4.3 用户文档
                
  
              4.74 MB
             
              419 页
               
              0 评论
              
| 语言 | 格式 | 评分 | 
|---|---|---|
中文(简体)  | .pdf  | 3  | 
| 摘要 | ||
文档详细介绍了 Weblate 4.3 的功能和配置,包括支持的文件格式如 gettext、XLIFF、JSON、Qt Linguist 等,及其各自的特性。此外,文档还说明了如何通过命令行工具进行翻译操作,如自动翻译和批量添加翻译建议。安装和配置部分提供了 macOS 和 Linux 系统的具体步骤,包括硬件要求和依赖包安装。文档还介绍了项目管理功能,如翻译组件的创建与配置,以及自动化翻译的实现。  | ||
| AI总结 | ||
《Weblate 4.3 用户文档》总结
本文档主要介绍了Weblate 4.3的功能特点、管理员手册、翻译组件配置及系统要求等内容,以下是核心内容的总结:  
---
### **一、附加组件与新功能**  
1. **批量编辑功能**(3.11新功能):支持批量编辑字符串标志、标签或状态,例如通过搜索“NOT has:label”自动添加标签,实现翻译过程的自动化操作。  
2. **自动标记“需要编辑”**(3.1新功能):  
   - 将新导入的源字符串或译文从版本控制系统(VCS)标记为“需要编辑”,方便翻译人员筛选和处理。  
   - 适用于包含所有字符串的文件格式,即使未翻译。  
3. **统计数据生成器**:  
   - 支持通过Django模板生成包含翻译详细信息的文件,例如`locale/{{ language_code }}.json`,内容包括语言代码、字符串总数、翻译数量、最后修改时间及作者。  
---
### **二、管理员文档**  
1. **文件格式支持**:  
   - Weblate支持多种文件格式,如GNU gettext、XLIFF、Java Properties、Qt Linguist、Android资源文件等,每种格式的功能特性各不相同。  
   - 例如:  
     - GNU gettext和单语gettext支持复数、注释、语境、位置和标志功能。  
     - XLIFF支持批量编辑、审批和“需要编辑”状态。  
2. **公告显示**:  
   - 根据上下文显示公告,包括控制面板、特定项目、组件、语言全景页面等。  
3. **命令行工具**:  
   - 提供多种命令用于管理Weblate对象(项目、组件、翻译),如`commit`(提交更改)、`pull`(拉取远程更改)、`push`(推送本地更改)、`reset`(重置为远程仓库状态)、`cleanup`(清理未跟踪的更改)等。  
   - 其他命令包括`statistics`(显示统计信息)、`lock`(锁定组件)、`changes`(显示更改记录)等。  
---
### **三、系统要求与安装**  
1. **硬件要求**:  
   - 最低配置:2 GB内存、2个CPU核心、1 GB存储空间。  
   - 更高配置建议:4 GB内存(适用于大规模翻译组件)。  
2. **软件依赖**:  
   - macOS安装依赖:`pango`、`libjpeg`、`python`、`git`、`libyaml`、`gobject-introspection`等。  
   - 可选依赖:`tesseract`、服务器软件(如`nginx`、`uwsgi`)、数据库(如`postgresql`)等。  
---
### **四、翻译项目与组件配置**  
1. **项目配置**:  
   - 创建翻译项目,添加组件后,所有组件共享建议和字典,翻译自动传播到项目内的所有组件。  
   - 基本属性包括项目名称、标识符、网站、邮件列表、翻译说明等。  
2. **组件配置示例**:  
   - **JSON文件**:文件掩码为`_locales/*/messages.json`,单语模版为`_locales/en/messages.json`。  
   - **.NET资源文件**:文件掩码为`Resources/Language.*.resx`,单语模版为`Resources/Language.resx`。  
---
### **五、其他功能**  
1. **自动检测与翻译类型功能**:  
   - 支持自动检测常用文件格式,但可能影响性能,限制特定文件格式的功能。  
2. **翻译记忆库**:  
   - 支持共享翻译记忆库,用户可选择贡献翻译内容到共享库。  
---
### **六、管理命令**  
1. **`add_suggestions`**:从文件导入翻译建议,跳过复制翻译步骤。  
2. **`auto_translate`**:根据其他组件翻译进行自动翻译,支持指定来源组件、覆盖现有翻译、设置相似性阈值等。  
---
以上是《Weblate 4.3 用户文档》的核心内容总结,涵盖了新功能、管理员操作、系统要求、翻译组件配置等关键信息。  | ||
 P1 
 P2 
 P3 
 P4 
 P5 
 P6 
 P7 
下载文档到本地,方便使用
    
                - 可预览页数已用完,剩余
                412 页请下载阅读 -
              
文档评分 
  













          The Weblate Manual 4.3