积分充值
 首页
前端开发
AngularDartElectronFlutterHTML/CSSJavaScriptReactSvelteTypeScriptVue.js构建工具
后端开发
.NetC#C++C语言DenoffmpegGoIdrisJavaJuliaKotlinLeanMakefilenimNode.jsPascalPHPPythonRISC-VRubyRustSwiftUML其它语言区块链开发测试微服务敏捷开发架构设计汇编语言
数据库
Apache DorisApache HBaseCassandraClickHouseFirebirdGreenplumMongoDBMySQLPieCloudDBPostgreSQLRedisSQLSQLiteTiDBVitess数据库中间件数据库工具数据库设计
系统运维
AndroidDevOpshttpdJenkinsLinuxPrometheusTraefikZabbix存储网络与安全
云计算&大数据
Apache APISIXApache FlinkApache KarafApache KyuubiApache OzonedaprDockerHadoopHarborIstioKubernetesOpenShiftPandasrancherRocketMQServerlessService MeshVirtualBoxVMWare云原生CNCF机器学习边缘计算
综合其他
BlenderGIMPKiCadKritaWeblate产品与服务人工智能亿图数据可视化版本控制笔试面试
文库资料
前端
AngularAnt DesignBabelBootstrapChart.jsCSS3EchartsElectronHighchartsHTML/CSSHTML5JavaScriptJerryScriptJestReactSassTypeScriptVue前端工具小程序
后端
.NETApacheC/C++C#CMakeCrystalDartDenoDjangoDubboErlangFastifyFlaskGinGoGoFrameGuzzleIrisJavaJuliaLispLLVMLuaMatplotlibMicronautnimNode.jsPerlPHPPythonQtRPCRubyRustR语言ScalaShellVlangwasmYewZephirZig算法
移动端
AndroidAPP工具FlutterFramework7HarmonyHippyIoniciOSkotlinNativeObject-CPWAReactSwiftuni-appWeex
数据库
ApacheArangoDBCassandraClickHouseCouchDBCrateDBDB2DocumentDBDorisDragonflyDBEdgeDBetcdFirebirdGaussDBGraphGreenPlumHStreamDBHugeGraphimmudbIndexedDBInfluxDBIoTDBKey-ValueKitDBLevelDBM3DBMatrixOneMilvusMongoDBMySQLNavicatNebulaNewSQLNoSQLOceanBaseOpenTSDBOracleOrientDBPostgreSQLPrestoDBQuestDBRedisRocksDBSequoiaDBServerSkytableSQLSQLiteTiDBTiKVTimescaleDBYugabyteDB关系型数据库数据库数据库ORM数据库中间件数据库工具时序数据库
云计算&大数据
ActiveMQAerakiAgentAlluxioAntreaApacheApache APISIXAPISIXBFEBitBookKeeperChaosChoerodonCiliumCloudStackConsulDaprDataEaseDC/OSDockerDrillDruidElasticJobElasticSearchEnvoyErdaFlinkFluentGrafanaHadoopHarborHelmHudiInLongKafkaKnativeKongKubeCubeKubeEdgeKubeflowKubeOperatorKubernetesKubeSphereKubeVelaKumaKylinLibcloudLinkerdLonghornMeiliSearchMeshNacosNATSOKDOpenOpenEBSOpenKruiseOpenPitrixOpenSearchOpenStackOpenTracingOzonePaddlePaddlePolicyPulsarPyTorchRainbondRancherRediSearchScikit-learnServerlessShardingSphereShenYuSparkStormSupersetXuperChainZadig云原生CNCF人工智能区块链数据挖掘机器学习深度学习算法工程边缘计算
UI&美工&设计
BlenderKritaSketchUI设计
网络&系统&运维
AnsibleApacheAWKCeleryCephCI/CDCurveDevOpsGoCDHAProxyIstioJenkinsJumpServerLinuxMacNginxOpenRestyPrometheusServertraefikTrafficUnixWindowsZabbixZipkin安全防护系统内核网络运维监控
综合其它
文章资讯
 上传文档  发布文章  登录账户
IT文库
  • 综合
  • 文档
  • 文章

无数据

分类

全部综合其他(90)Weblate(90)

语言

全部中文(简体)(90)

格式

全部PDF文档 PDF(45)其他文档 其他(45)
 
本次搜索耗时 0.115 秒,为您找到相关结果约 90 个.
  • 全部
  • 综合其他
  • Weblate
  • 全部
  • 中文(简体)
  • 全部
  • PDF文档 PDF
  • 其他文档 其他
  • 默认排序
  • 最新排序
  • 页数排序
  • 大小排序
  • 全部时间
  • 最近一天
  • 最近一周
  • 最近一个月
  • 最近三个月
  • 最近半年
  • 最近一年
  • pdf文档 Weblate 4.4.1 用户文档

    Weblate 支持大范围的文件格式(请参见支持的文件格式),而最容易的方式时对每个平台使用本地格式。 一旦在一个项目中将所有平台的翻译文件作为组件添加(请参见添加翻译项目和组件),就可以立刻使用 翻译传播特性(默认打开,并且可以在组件配置 中关闭),来翻译所有平台的字符串了。 参见: 跨组件保持翻译一致 如何导出 Weblate 使用的 Git 仓库? 仓库没有什么特殊的,它存在于DATA_DIR 文件表似乎成单一组件来设计。这对翻译者有好处,使他们指导真正在翻译什么。如 果您认为自己的项目因作为一个整体来翻译,那么考虑合并这些 PO 文件。对那些即使不使用 Weblate 的 翻译者也更容易一些。 注解: 在对这个特性有大量需求的情况下,它可能会应用与将来的版本中。 Weblate 为什么使用 sr_Latn 或 zh_Hant 这样的语言编码? 这些语言编码由 RFC 4646 定义,来更好地指示它们是真正不同的语言而不是之前错误使用修饰符 属性被认为是人类友好的单元识别符,对 Weblate 比 id 更适于显示。在整个 XLIFF 文件中 resname 具有一致性。这是 Weblate 需要的,并且不被 XLIFF 标准覆盖——它不在这个属性上放入任何 独特性限制。 用于双语言 XLIFF 的典型 Weblate 组件配置 文件掩码 localizations/*.xliff 单语言译文模版语言文件 Empty 新翻译的译文模版 localizations/en-US
    0 码力 | 418 页 | 4.44 MB | 1 年前
    3
  • pdf文档 Weblate 4.4.2 用户文档

    Weblate 支持大范围的文件格式(请参见支持的文件格式),而最容易的方式时对每个平台使用本地格式。 一旦在一个项目中将所有平台的翻译文件作为组件添加(请参见添加翻译项目和组件),就可以立刻使用 翻译传播特性(默认打开,并且可以在组件配置 中关闭),来翻译所有平台的字符串了。 参见: 跨组件保持翻译一致 如何导出 Weblate 使用的 Git 仓库? 仓库没有什么特殊的,它存在于DATA_DIR 文件表似乎成单一组件来设计。这对翻译者有好处,使他们指导真正在翻译什么。如 果您认为自己的项目因作为一个整体来翻译,那么考虑合并这些 PO 文件。对那些即使不使用 Weblate 的 翻译者也更容易一些。 注解: 在对这个特性有大量需求的情况下,它可能会应用与将来的版本中。 Weblate 为什么使用 sr_Latn 或 zh_Hant 这样的语言编码? 这些语言编码由 RFC 4646 定义,来更好地指示它们是真正不同的语言而不是之前错误使用修饰符 属性被认为是人类友好的单元识别符,对 Weblate 比 id 更适于显示。在整个 XLIFF 文件中 resname 具有一致性。这是 Weblate 需要的,并且不被 XLIFF 标准覆盖——它不在这个属性上放入任何 独特性限制。 用于双语言 XLIFF 的典型 Weblate 组件配置 文件掩码 localizations/*.xliff 单语言译文模版语言文件 Empty 新翻译的译文模版 localizations/en-US
    0 码力 | 418 页 | 4.44 MB | 1 年前
    3
  • epub文档 Weblate 4.4.1 用户文档

    支持大范围的文件格式(请参见 支持的文件格式),而最容易的方 式时对每个平台使用本地格式。 一旦在一个项目中将所有平台的翻译文件作为组件添加(请参见 添加翻译项 目和组件),就可以立刻使用翻译传播特性(默认打开,并且可以在 组件配 置 中关闭),来翻译所有平台的字符串了。 参见 跨组件保持翻译一致 如何导出 Weblate 使用的 Git 仓库? 仓库没有什么特殊的,它存在于 DATA_DIR 文件表似乎成单一组件来设计。这对翻译者有好处,使他 们指导真正在翻译什么。如果您认为自己的项目因作为一个整体来翻译,那么 考虑合并这些 PO 文件。对那些即使不使用 Weblate 的翻译者也更容易一 些。 注解 在对这个特性有大量需求的情况下,它可能会应用与将来的版本中。 Weblate 为什么使用 sr_Latn 或 zh_Hant 这样的语言编码? 这些语言编码由 RFC 4646 [https://tools 属性被认为是人类友好的单元识别符,对 Weblate 比 id 更适于显 示。在整个 XLIFF 文件中 resname 具有一致性。这是 Weblate 需要的,并 且不被 XLIFF 标准覆盖——它不在这个属性上放入任何独特性限制。 用于双语言 XLIFF 的典型 Weblate 组件配置 文件掩码 localizations/*.xliff 单语言译文模版语言文件 Empty 新翻译的译文模版 localizations/en-US
    0 码力 | 715 页 | 9.37 MB | 1 年前
    3
  • epub文档 Weblate 4.4.2 用户文档

    支持大范围的文件格式(请参见 支持的文件格式),而最容易的方 式时对每个平台使用本地格式。 一旦在一个项目中将所有平台的翻译文件作为组件添加(请参见 添加翻译项 目和组件),就可以立刻使用翻译传播特性(默认打开,并且可以在 组件配 置 中关闭),来翻译所有平台的字符串了。 参见 跨组件保持翻译一致 如何导出 Weblate 使用的 Git 仓库? 仓库没有什么特殊的,它存在于 DATA_DIR 文件表似乎成单一组件来设计。这对翻译者有好处,使他 们指导真正在翻译什么。如果您认为自己的项目因作为一个整体来翻译,那么 考虑合并这些 PO 文件。对那些即使不使用 Weblate 的翻译者也更容易一 些。 注解 在对这个特性有大量需求的情况下,它可能会应用与将来的版本中。 Weblate 为什么使用 sr_Latn 或 zh_Hant 这样的语言编码? 这些语言编码由 RFC 4646 [https://tools 属性被认为是人类友好的单元识别符,对 Weblate 比 id 更适于显 示。在整个 XLIFF 文件中 resname 具有一致性。这是 Weblate 需要的,并 且不被 XLIFF 标准覆盖——它不在这个属性上放入任何独特性限制。 用于双语言 XLIFF 的典型 Weblate 组件配置 文件掩码 localizations/*.xliff 单语言译文模版语言文件 Empty 新翻译的译文模版 localizations/en-US
    0 码力 | 715 页 | 9.37 MB | 1 年前
    3
  • pdf文档 Weblate 4.5.1 用户文档

    Weblate 支持大范围的文件格式(请参见支持的文件格式),而最容易的方式时对每个平台使用本地格式。 一旦在一个项目中将所有平台的翻译文件作为组件添加(请参见添加翻译项目和组件),就可以立刻使用 翻译传播特性(默认打开,并且可以在组件配置 中关闭),来翻译所有平台的字符串了。 参见: 跨组件保持翻译一致 如何导出 Weblate 使用的 Git 仓库? 仓库没有什么特殊的,它存在于DATA_DIR 属性被认为是人类友好的单元识别符,对 Weblate 比 id 更适于显示。在整个 XLIFF 文件中 resname 具有一致性。这是 Weblate 需要的,并且不被 XLIFF 标准覆盖——它不在这个属性上放入任何 独特性限制。 用于双语言 XLIFF 的典型 Weblate 组件配置 文件掩码 localizations/*.xliff 单语言译文模版语言文件 空 新翻译的译文模版 localizations/en-US build-essential python3-gdbm python3-dev python3-pip python3-virtualenv␣ �→virtualenv git 根据您想要使用的特性来安装想要的可选依赖包(参见可选依赖性 ): apt install tesseract-ocr libtesseract-dev libleptonica-dev 可选地安装生产服务器运行所需要的软件,参见运行服务器
    0 码力 | 424 页 | 4.53 MB | 1 年前
    3
  • pdf文档 Weblate 4.5 用户文档

    Weblate 支持大范围的文件格式(请参见支持的文件格式),而最容易的方式时对每个平台使用本地格式。 一旦在一个项目中将所有平台的翻译文件作为组件添加(请参见添加翻译项目和组件),就可以立刻使用 翻译传播特性(默认打开,并且可以在组件配置 中关闭),来翻译所有平台的字符串了。 参见: 跨组件保持翻译一致 如何导出 Weblate 使用的 Git 仓库? 仓库没有什么特殊的,它存在于DATA_DIR 属性被认为是人类友好的单元识别符,对 Weblate 比 id 更适于显示。在整个 XLIFF 文件中 resname 具有一致性。这是 Weblate 需要的,并且不被 XLIFF 标准覆盖——它不在这个属性上放入任何 独特性限制。 用于双语言 XLIFF 的典型 Weblate 组件配置 文件掩码 localizations/*.xliff 单语言译文模版语言文件 空 新翻译的译文模版 localizations/en-US build-essential python3-gdbm python3-dev python3-pip python3-virtualenv␣ �→virtualenv git 根据您想要使用的特性来安装想要的可选依赖包(参见可选依赖性 ): apt install tesseract-ocr libtesseract-dev libleptonica-dev 可选地安装生产服务器运行所需要的软件,参见运行服务器
    0 码力 | 422 页 | 4.54 MB | 1 年前
    3
  • epub文档 Weblate 4.4 用户文档

    h.readthedocs.io/ Django REST 框架 https://www.django-rest-framework.org/ 可选依赖性 后面的模块对 Weblate的一些特性是必须的。可以在 requirements- optional.txt 中找到。 Mercurial (对 Mercurial 仓库支持是可选的) https://www.mercurial-scm should alter during the database migration. MySQL 和 MariaDB 提示 一些 Weblate 特性使用 PostgreSQL 会执行得更好。这包括搜索与翻译记忆 库,它们都使用了数据库中的全文本特性,而 PostgreSQL 的实施更胜一 筹。 Weblate 还可以使用 MySQL 或 MariaDB ,使用与两个数据库相关的 Django 管理命令(关于在不同环境中如何调用它的指 示说明请参见 调用管理命令 ),来验证电子邮件发件箱是否正确工作。 参见 电子邮件服务器设置 用于在 Docker 容器中配置外发的电子邮件。 在反向代理后面运行 Weblate 的几个特性依赖于能够得到客户端 IP 地址。这包括 频次限制 、 针 对垃圾邮件的保护 或 审计日志。 在默认设置中, Weblate 从 WSGI 句柄设置的 REMOTE_ADDR 中解析 IP 地 址。
    0 码力 | 712 页 | 9.37 MB | 1 年前
    3
  • pdf文档 Weblate 4.4 用户文档

    build-essential python3-gdbm python3-dev python3-pip python3-virtualenv␣ �→virtualenv git 根据您想要使用的特性来安装想要的可选依赖包(参见可选依赖性 ): apt install tesseract-ocr libtesseract-dev libleptonica-dev 可选地安装生产服务器运行所需要的软件,参见运行服务器 3. 安装 Weblate ,包括所有依赖包: pip install Weblate 4. 安装数据库驱动: pip install psycopg2-binary 5. 根据您想要使用的特性,来装所所需要的可选依赖包(一些会需要另外的系统库,查看可选依赖性 ): pip install ruamel.yaml aeidon boto3 zeep chardet tesserocr gobject-introspection-devel libacl-devel \ python3-pip python3-virtualenv python3-devel git 根据您想要使用的特性来安装想要的可选依赖包(参见可选依赖性 ): zypper install tesseract-ocr tesseract-devel leptonica-devel 可选地安装生产服务器运行所需要的软件,参见运行服务器
    0 码力 | 413 页 | 4.41 MB | 1 年前
    3
  • epub文档 Weblate 4.5.1 用户文档

    支持大范围的文件格式(请参见 支持的文件格式),而最容易的方 式时对每个平台使用本地格式。 一旦在一个项目中将所有平台的翻译文件作为组件添加(请参见 添加翻译项 目和组件),就可以立刻使用翻译传播特性(默认打开,并且可以在 组件配 置 中关闭),来翻译所有平台的字符串了。 参见 跨组件保持翻译一致 如何导出 Weblate 使用的 Git 仓库? 仓库没有什么特殊的,它存在于 DATA_DIR 属性被认为是人类友好的单元识别符,对 Weblate 比 id 更适于显 示。在整个 XLIFF 文件中 resname 具有一致性。这是 Weblate 需要的,并 且不被 XLIFF 标准覆盖——它不在这个属性上放入任何独特性限制。 用于双语言 XLIFF 的典型 Weblate 组件配置 文件掩码 localizations/*.xliff 单语言译文模版语言文件 空 用于双语言 XLIFF 的典型 Weblate h.readthedocs.io/ Django REST 框架 https://www.django-rest-framework.org/ 可选依赖性 后面的模块对 Weblate的一些特性是必须的。可以在 requirements- optional.txt 中找到。 Mercurial (对 Mercurial 仓库支持是可选的) https://www.mercurial-scm
    0 码力 | 741 页 | 9.44 MB | 1 年前
    3
  • epub文档 Weblate 4.5 用户文档

    支持大范围的文件格式(请参见 支持的文件格式),而最容易的方 式时对每个平台使用本地格式。 一旦在一个项目中将所有平台的翻译文件作为组件添加(请参见 添加翻译项 目和组件),就可以立刻使用翻译传播特性(默认打开,并且可以在 组件配 置 中关闭),来翻译所有平台的字符串了。 参见 跨组件保持翻译一致 如何导出 Weblate 使用的 Git 仓库? 仓库没有什么特殊的,它存在于 DATA_DIR 属性被认为是人类友好的单元识别符,对 Weblate 比 id 更适于显 示。在整个 XLIFF 文件中 resname 具有一致性。这是 Weblate 需要的,并 且不被 XLIFF 标准覆盖——它不在这个属性上放入任何独特性限制。 用于双语言 XLIFF 的典型 Weblate 组件配置 文件掩码 localizations/*.xliff 单语言译文模版语言文件 空 用于双语言 XLIFF 的典型 Weblate h.readthedocs.io/ Django REST 框架 https://www.django-rest-framework.org/ 可选依赖性 后面的模块对 Weblate的一些特性是必须的。可以在 requirements- optional.txt 中找到。 Mercurial (对 Mercurial 仓库支持是可选的) https://www.mercurial-scm
    0 码力 | 732 页 | 9.44 MB | 1 年前
    3
共 90 条
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 9
前往
页
相关搜索词
Weblate4.4用户文档用户文档4.5
IT文库
关于我们 文库协议 联系我们 意见反馈 免责声明
本站文档数据由用户上传或本站整理自互联网,不以营利为目的,供所有人免费下载和学习使用。如侵犯您的权益,请联系我们进行删除。
IT文库 ©1024 - 2025 | 站点地图
Powered By MOREDOC AI v3.3.0-beta.70
  • 关注我们的公众号【刻舟求荐】,给您不一样的精彩
    关注我们的公众号【刻舟求荐】,给您不一样的精彩