Weblate 4.5 用户文档. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353 3.6 开发附加组件 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354 3 (默认行为),所作的更改 自动传递给其它组件。即使分支本身已经非常多样化了,也能以这种方式保持同步,并且不能在他们之 间简单地合并翻译更改。 一旦从 Weblate 合并了更改,就会不得不合并这些分支(依赖于您的开发工作流程),而丢弃差异: git merge -s ours origin/maintenance 参见: 跨组件保持翻译一致 1.9. 常见问题 49 The Weblate Manual 要求访问一个包含完整字符串列表的文件,以与其源一起翻译——该文 件在 Weblate 中称为单语言译文模版语言文件,尽管命名方式可能会有所不同。 另外,可以利用中间语言文件 扩展此工作流程,以包括开发人员提供的字符串,但不要在最终的字符串 中使用。 1.10.2 自动检测 Weblate 可以自动检测几种常用的文件格式,但是这种检测会损害您的性能,并且会限制特定于给定文件 格式的功能(例如,自动添加新翻译)。0 码力 | 422 页 | 4.54 MB | 1 年前3
 Weblate 4.5.3 用户文档. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361 3.6 开发附加组件 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362 3 (默认行为),所作的更改 自动传递给其它组件。即使分支本身已经非常多样化了,也能以这种方式保持同步,并且不能在他们之 间简单地合并翻译更改。 一旦从 Weblate 合并了更改,就会不得不合并这些分支(依赖于您的开发工作流程),而丢弃差异: git merge -s ours origin/maintenance 参见: 跨组件保持翻译一致 如何翻译多平台项目? Weblate 支持大范围的文件格式( 要求访问一个包含完整字符串列表的文件,以与其源一起翻译——该文 件在 Weblate 中称为单语言译文模版语言文件,尽管命名方式可能会有所不同。 另外,可以利用中间语言文件 扩展此工作流程,以包括开发人员提供的字符串,但不要在最终的字符串 中使用。 1.10.2 自动检测 Weblate 可以自动检测几种常用的文件格式,但是这种检测会损害您的性能,并且会限制特定于给定文件 格式的功能(例如,自动添加新翻译)。0 码力 | 431 页 | 4.62 MB | 1 年前3
 Weblate 4.5.1 用户文档. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355 3.6 开发附加组件 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356 3 (默认行为),所作的更改 自动传递给其它组件。即使分支本身已经非常多样化了,也能以这种方式保持同步,并且不能在他们之 间简单地合并翻译更改。 一旦从 Weblate 合并了更改,就会不得不合并这些分支(依赖于您的开发工作流程),而丢弃差异: git merge -s ours origin/maintenance 参见: 跨组件保持翻译一致 如何翻译多平台项目? Weblate 支持大范围的文件格式( 要求访问一个包含完整字符串列表的文件,以与其源一起翻译——该文 件在 Weblate 中称为单语言译文模版语言文件,尽管命名方式可能会有所不同。 另外,可以利用中间语言文件 扩展此工作流程,以包括开发人员提供的字符串,但不要在最终的字符串 中使用。 1.10.2 自动检测 Weblate 可以自动检测几种常用的文件格式,但是这种检测会损害您的性能,并且会限制特定于给定文件 格式的功能(例如,自动添加新翻译)。0 码力 | 424 页 | 4.53 MB | 1 年前3
 Weblate 4.4.1 用户文档. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351 3.6 开发附加组件 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352 3 (默认行为),所作的更改 自动传递给其它组件。即使分支本身已经非常多样化了,也能以这种方式保持同步,并且不能在他们之 间简单地合并翻译更改。 一旦从 Weblate 合并了更改,就会不得不合并这些分支(依赖于您的开发工作流程),而丢弃差异: git merge -s ours origin/maintenance 参见: 跨组件保持翻译一致 46 Chapter 1. User docs The Weblate 要求访问一个包含完整字符串列表的文件,以与其源一起翻译——该文 件在 Weblate 中称为单语言译文模版语言文件,尽管命名方式可能会有所不同。 另外,可以利用中间语言文件 扩展此工作流程,以包括开发人员提供的字符串,但不要在最终的字符串 中使用。 1.9.2 自动检测 Weblate 可以自动检测几种常用的文件格式,但是这种检测会损害您的性能,并且会限制特定于给定文件 格式的功能(例如,自动添加新翻译)。0 码力 | 418 页 | 4.44 MB | 1 年前3
 Weblate 4.4.2 用户文档. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351 3.6 开发附加组件 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352 3 (默认行为),所作的更改 自动传递给其它组件。即使分支本身已经非常多样化了,也能以这种方式保持同步,并且不能在他们之 间简单地合并翻译更改。 一旦从 Weblate 合并了更改,就会不得不合并这些分支(依赖于您的开发工作流程),而丢弃差异: git merge -s ours origin/maintenance 参见: 跨组件保持翻译一致 46 Chapter 1. User docs The Weblate 要求访问一个包含完整字符串列表的文件,以与其源一起翻译——该文 件在 Weblate 中称为单语言译文模版语言文件,尽管命名方式可能会有所不同。 另外,可以利用中间语言文件 扩展此工作流程,以包括开发人员提供的字符串,但不要在最终的字符串 中使用。 1.9.2 自动检测 Weblate 可以自动检测几种常用的文件格式,但是这种检测会损害您的性能,并且会限制特定于给定文件 格式的功能(例如,自动添加新翻译)。0 码力 | 418 页 | 4.44 MB | 1 年前3
 Weblate 4.4 用户文档progress reporting Contributor docs 为 Weblate 做贡献 开始为 Weblate 贡献代码 Weblate 源代码 调试 Weblate Weblate 内部 开发附加组件 Weblate 前端 在 Weblate 中汇报问题 Weblate 测试套件与连续集成 数据架构 发布 Weblate 关于 Weblate 许可协议 Change history 要求访问一个包含完整字符串列表的文件, 以与其源一起翻译 —— 该文件在 Weblate 中称为 单语言译文模版语言文件, 尽管命名方式可能会有所不同。 另外,可以利用 中间语言文件 扩展此工作流程,以包括开发人员提供的字符 串,但不要在最终的字符串中使用。 自动检测 Weblate 可以自动检测几种常用的文件格式,但是这种检测会损害您的性能, 并且会限制特定于给定文件格式的功能(例如,自动添加新翻译)。 在 Debian 和 Ubantu 上安装 在 SUSE 和 openSUSE 上安装 在 Redhat 、 Fedora 和 CentOS 上安装 在 macOS 上安装 从源文件安装, 推荐用于开发。 在 OpenShift 上安装 在 Kubernetes 上安装 软件要求 操作系统 Weblate 已知运行在 Linux 、 FreeBSD 和 macOS 上。其他类 Unix 的系统也0 码力 | 712 页 | 9.37 MB | 1 年前3
 Weblate 4.4 用户文档. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 3.6 开发附加组件 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 3 要求访问一个包含完整字符串列表的文件,以与其源一起翻译——该文 件在 Weblate 中称为单语言译文模版语言文件,尽管命名方式可能会有所不同。 另外,可以利用中间语言文件 扩展此工作流程,以包括开发人员提供的字符串,但不要在最终的字符串 中使用。 1.9. 支持的文件格式 51 The Weblate Manual, 发布 4.4 1.9.2 自动检测 Weblate 可以自动检测几种 Manual, 发布 4.4 7. 启动 Celery workers 。当用于开发目的是不需要这步,但仍然强烈推荐。更多信息请参见使用 Celery 的后台任务 : ~/weblate-env/lib/python3.7/site-packages/weblate/examples/celery start 8. 启动开发服务器(生产设置请参见运行服务器 ): weblate runserver0 码力 | 413 页 | 4.41 MB | 1 年前3
 Weblate 4.5 用户文档复查字符串 推动翻译 翻译进程汇报 Contributor docs 为 Weblate 做贡献 开始为 Weblate 贡献代码 Weblate 源代码 调试 Weblate Weblate 内部 开发附加组件 Weblate 前端 在 Weblate 中汇报问题 Weblate 测试套件与连续集成 数据架构 发布 Weblate 安全和隐私 关于 Weblate 许可协议 Change history (默认行为),所作的更改自动传递给其它组件。即使分支本身已经非常 多样化了,也能以这种方式保持同步,并且不能在他们之间简单地合并翻译更 改。 一旦从 Weblate 合并了更改,就会不得不合并这些分支(依赖于您的开发工 作流程),而丢弃差异: git merge -s ours origin/maintenance 参见 跨组件保持翻译一致 如何翻译多平台项目? Weblate 支持大范围的文件格式(请参见 要求访问一个包含完整字符串列表的文件, 以与其源一起翻译 —— 该文件在 Weblate 中称为 单语言译文模版语言文件, 尽管命名方式可能会有所不同。 另外,可以利用 中间语言文件 扩展此工作流程,以包括开发人员提供的字符 串,但不要在最终的字符串中使用。 自动检测 Weblate 可以自动检测几种常用的文件格式,但是这种检测会损害您的性能, 并且会限制特定于给定文件格式的功能(例如,自动添加新翻译)。0 码力 | 732 页 | 9.44 MB | 1 年前3
 Weblate 4.6 用户文档复查字符串 推动翻译 翻译进程汇报 Contributor docs 为 Weblate 做贡献 开始为 Weblate 贡献代码 Weblate 源代码 调试 Weblate Weblate 内部 开发附加组件 Weblate 前端 在 Weblate 中汇报问题 Weblate 测试套件与连续集成 数据架构 发布 Weblate 安全和隐私 关于 Weblate 许可协议 Change history (默认行为),所作的更改自动传递给其它组件。即使分支本身已经非常 多样化了,也能以这种方式保持同步,并且不能在他们之间简单地合并翻译更 改。 一旦从 Weblate 合并了更改,就会不得不合并这些分支(依赖于您的开发工 作流程),而丢弃差异: git merge -s ours origin/maintenance 参见 跨组件保持翻译一致 如何翻译多平台项目? Weblate 支持大范围的文件格式(请参见 要求访问一个包含完整字符串列表的文件, 以与其源一起翻译 —— 该文件在 Weblate 中称为 单语言译文模版语言文件, 尽管命名方式可能会有所不同。 另外,可以利用 中间语言文件 扩展此工作流程,以包括开发人员提供的字符 串,但不要在最终的字符串中使用。 自动检测 Weblate 可以自动检测几种常用的文件格式,但是这种检测会损害您的性能, 并且会限制特定于给定文件格式的功能(例如,自动添加新翻译)。0 码力 | 760 页 | 9.22 MB | 1 年前3
 Weblate 4.5.1 用户文档复查字符串 推动翻译 翻译进程汇报 Contributor docs 为 Weblate 做贡献 开始为 Weblate 贡献代码 Weblate 源代码 调试 Weblate Weblate 内部 开发附加组件 Weblate 前端 在 Weblate 中汇报问题 Weblate 测试套件与连续集成 数据架构 发布 Weblate 安全和隐私 关于 Weblate 许可协议 Change history (默认行为),所作的更改自动传递给其它组件。即使分支本身已经非常 多样化了,也能以这种方式保持同步,并且不能在他们之间简单地合并翻译更 改。 一旦从 Weblate 合并了更改,就会不得不合并这些分支(依赖于您的开发工 作流程),而丢弃差异: git merge -s ours origin/maintenance 参见 跨组件保持翻译一致 如何翻译多平台项目? Weblate 支持大范围的文件格式(请参见 要求访问一个包含完整字符串列表的文件, 以与其源一起翻译 —— 该文件在 Weblate 中称为 单语言译文模版语言文件, 尽管命名方式可能会有所不同。 另外,可以利用 中间语言文件 扩展此工作流程,以包括开发人员提供的字符 串,但不要在最终的字符串中使用。 自动检测 Weblate 可以自动检测几种常用的文件格式,但是这种检测会损害您的性能, 并且会限制特定于给定文件格式的功能(例如,自动添加新翻译)。0 码力 | 741 页 | 9.44 MB | 1 年前3
共 90 条
- 1
 - 2
 - 3
 - 4
 - 5
 - 6
 - 9
 













