The Weblate Manual 3.10.3locale/cs/LC_MESSAGES/django.molocale/django.pot In case you want to do the update automatically, you can install addon Update PO files to match POT (msgmerge). ## Troubleshooting ## Requests sometimes fail with “too update to new worker setup which utilizes this, see Background tasks using Celery. - There is new addon in the 3.10.2 release, you might want to include them in case you modified the WEBLATE ADDONS. ## configuration • Several addons ○ Component discovery. ○ Statistics generator Executing scripts from addon There following variables are available in the component templates: {{ language_code }} Language0 码力 | 560 页 | 8.57 MB | 2 年前3
The Weblate Manual 3.7locale/cs/LC_MESSAGES/django.molocale/django.pot In case you want to do the update automatically, you can install addon Update PO files to match POT (msgmerge). ## Troubleshooting ## Requests sometimes fail with too configuration • Several addons ○ Component discovery. ○ Statistics generator ○ Executing scripts from addon There following variables are available in the component templates: {{ language_code }} Language Author of current commit, available only in the commit scope. {{ addon_name }} Name of currently executed addon, available only in the addon commit message. The following variables are available in the repository0 码力 | 468 页 | 5.53 MB | 2 年前3
The Weblate Manual 4.0.2string button displayed on each line in the Other occurrences tab. You can use Automatic translation addon to automate translating of newly added strings which are already translated in another component. be assigned to units in Additional info on source strings by bulk editing, or using the Bulk edit addon. #### 1.7.5 Reviewing strings ## Activity reports Activity reports check changes of translations locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo locale/django.pot In case you want to do the update automatically, you can install addon Update PO files to match POT (msgmerge). #### 1.9.3 Troubleshooting Requests sometimes fail with0 码力 | 363 页 | 3.59 MB | 2 年前3
The Weblate Manual 4.0be assigned to units in Additional info on source strings by bulk editing, or using the Bulk edit addon. # Reviewing strings ## Activity reports Activity reports check changes of translations, for projects locale/cs/LC_MESSAGES/django.molocale/django.pot In case you want to do the update automatically, you can install addon Update PO files to match POT (msgmerge). ## Troubleshooting Requests sometimes fail with “too many update to new worker setup which utilizes this, see Background tasks using Celery. - There is new addon in the 3.10.2 release, you might want to include them in case you modified the WEBLATE ADDONS. ##0 码力 | 551 页 | 9.10 MB | 2 年前3
The Weblate Manual 4.7.2edit accessible in the Tools menu of each project, component or translation. See also Bulk edit addon # Downloading and uploading translations You can export files from a translation, make changes, and support storing states, you might want to use Flag unchanged translations as "Needs editing" addon to flag unchanged strings as needing editing. ## See also Translation types capabilities, Translation locale/cs/LC_MESSAGES/django.molocale/django.pot In case you want to do the update automatically, you can install addon Update PO files to match POT (msgmerge). ## See also Updating target language files ## Troubleshooting0 码力 | 757 页 | 11.37 MB | 2 年前3
The Weblate Manual 4.11and add-on messages • merge message (string) – Commit, add, delete, merge and add-on messages • addon message (string) – Commit, add, delete, merge and add-on messages • allow_translation_propagation a translation, see Template markup. Default value can be changed by DEFAULT ADD MESSAGE, DEFAULT ADDON MESSAGE, DEFAULT COMMIT MESSAGE, DEFAULT DELETE MESSAGE, DEFAULT MERGE MESSAGE. ## Push on commit with failing checks {{ author }} Author of current commit, available only in the commit scope. {{ addon_name }} Name of currently executed add-on, available only in the add-on commit message. The following0 码力 | 797 页 | 11.02 MB | 2 年前3
The Weblate Manual 4.2.2edit accessible in the Tools menu for each project, component or translation. See also Bulk edit addon # Downloading and uploading translations You can export files from a translation, make changes, and Translating HTML and JavaScript using Weblate CDN • Creating component Configuring Weblate CDN addon String extraction for Weblate CDN • HTML localization using Weblate CDN JavaScript localization with Weblate 4.2 it is possible to export localization to a CDN using JavaScript localization CDN addon. ## Note This feature is configured on Hosted Weblate. It requires additional configuration on your0 码力 | 639 页 | 9.32 MB | 2 年前3
Weblate 4.2.1 用户文档Bulk edit accessible in the Tools menu for each project, component or translation. 参见: Bulk edit addon ### 1.4 Downloading and uploading translations You can export files from a translation, make changes Use this translation button displayed on each line in the Other occurrences tab. You can use 自动化翻译 addon to automate translating of newly added strings which are already translated in another component. Starting with Weblate 4.2 it is possible to export localization to a CDN using JavaScript本地化 CDN addon. 注解:此功能在托管的 Weblate 上配置。它需要在安装时进行额外的配置,见 LOCALIZE_CDN_URL 和 LOCALIZE_CDN_PATH。 Upon installation0 码力 | 411 页 | 4.60 MB | 2 年前3
Weblate 3.2.1 Documentationoutput ■ Formats the Java properties file ○ Customizing list of addons ☐ Writing addon Executing scripts from addon ■ Post update repository processing ■ Pre commit processing of translations ## dumpuserdata import json import memory import project importuserdata importusers install addon list ignored checks list languages list memory - list translators - list versions - loadpo configuration • Several addons Component discovery. Statistics generator Executing scripts from addon There are following variables available in the templates: {{ language_code }} Language code {{0 码力 | 398 页 | 1.65 MB | 2 年前3
The Weblate Manual 3.0(msgmerge). ■ Customize JSON output ■ Formats the Java properties file Writing addon Executing scripts from addon ■ Post update repository processing ■ Pre commit processing of translations ## • component scripts are no longer supported, please use addons instead, see Executing scripts from addon for more details. - Users now need to have unique emails. This was assumed before, but the check configuration • Several addons Component discovery. Statistics generator • Executing scripts from addon There are following variables available in the templates: {{ language_code }} Language code {{0 码力 | 376 页 | 1.51 MB | 2 年前3
共 469 条
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 47













