The Complete Guide to Building Skill for Claude0 码力 | 33 页 | 548.49 KB | 4 月前3
Weblate 4.16 用户文档基础知识 1.2 注册和用户个人资料 1.3 使用 Weblate 进行翻译工作 1.4 下载和上传译文 1.5 术语表 1.6 检查和修正 1.7 搜索 1.8 翻译工作流 1.9 常见问题 1.10 支持的文件格式 1.11 版本控制集成 1.12 Weblate 的 REST API 1.13 Weblate 客户端 1.14 Weblate 总体而言,有两种翻译模式: • 该项目接受直接翻译 - 该项目只接受建议,一旦达到规定的投票数,这些建议就会自动验证有关翻译工作流的更多信息,请见翻译工作流。 翻译项目可见性选项: · 公开可见 ·仅指定的译者群组可见 参见: 访问控制,翻译工作流 #### 1.3.1 翻译项目 翻译项目包含相关组件;同一软件、书籍或项目的资源。 。 Weblate 使用以下标签: 自动翻译 字符串是使用自动翻译翻译的。 原文需要审校 字符串是使用源字符串复查标记为需要复查的。 参见: labels0 码力 | 502 页 | 8.32 MB | 2 年前3
The Weblate Manual 4.8.10 码力 | 461 页 | 6.93 MB | 2 年前3
Weblate 4.16.2 用户文档基础知识 1.2 注册和用户个人资料 1.3 使用 Weblate 进行翻译工作 1.4 下载和上传译文 1.5 术语表 1.6 检查和修正 1.7 搜索 1.8 翻译工作流 1.9 常见问题 1.10 支持的文件格式 1.11 版本控制集成 1.12 Weblate 的 REST API 1.13 Weblate 客户端 1.14 Weblate 总体而言,有两种翻译模式: • 该项目接受直接翻译 - 该项目只接受建议,一旦达到规定的投票数,这些建议就会自动验证有关翻译工作流的更多信息,请见翻译工作流。 翻译项目可见性选项: · 公开可见 ·仅指定的译者群组可见 参见: 访问控制,翻译工作流 #### 1.3.1 翻译项目 翻译项目包含相关组件;同一软件、书籍或项目的资源。 。 Weblate 使用以下标签: 自动翻译 字符串是使用自动翻译翻译的。 原文需要审校 字符串是使用源字符串复查标记为需要复查的。 参见: labels0 码力 | 502 页 | 8.32 MB | 2 年前3
Weblate 4.16.1 用户文档基础知识 1.2 注册和用户个人资料 1.3 使用 Weblate 进行翻译工作 1.4 下载和上传译文 1.5 术语表 1.6 检查和修正 1.7 搜索 1.8 翻译工作流 1.9 常见问题 1.10 支持的文件格式 1.11 版本控制集成 1.12 Weblate 的 REST API 1.13 Weblate 客户端 1.14 Weblate 总体而言,有两种翻译模式: • 该项目接受直接翻译 - 该项目只接受建议,一旦达到规定的投票数,这些建议就会自动验证有关翻译工作流的更多信息,请见翻译工作流。 翻译项目可见性选项: · 公开可见 ·仅指定的译者群组可见 参见: 访问控制,翻译工作流 #### 1.3.1 翻译项目 翻译项目包含相关组件;同一软件、书籍或项目的资源。 。 Weblate 使用以下标签: 自动翻译 字符串是使用自动翻译翻译的。 原文需要审校 字符串是使用源字符串复查标记为需要复查的。 参见: labels0 码力 | 502 页 | 8.32 MB | 2 年前3
Weblate 4.11 用户文档Weblate 进行翻译工作 1.4 Downloading and uploading translations 1.5 术语表 1.6 检查和修正 1.7 搜索 1.8 翻译工作流 1.9 常见问题 1.10 支持的文件格式 1.11 版本控制集成 1.12 Weblate 的 REST API 1.13 Weblate 客户端 1.14 Weblate number of votes is reached 有关翻译工作流的更多信息,请见翻译工作流。 Options for translation project visibility: • Publicly visible and anybody can contribute ·仅指定的翻译员群组可见 ## 参见: 访问控制,翻译工作流 #### 1.3.1 翻译项目 Translation needs:  ### 1.8 翻译工作流 Using Weblate is a process that brings your users closer to you, by bringing you closer to your translators0 码力 | 471 页 | 7.91 MB | 2 年前3
Weblate 4.15.1 用户文档基础知识 1.2 注册和用户个人资料 1.3 使用 Weblate 进行翻译工作 1.4 下载和上传译文 1.5 术语表 1.6 检查和修正 1.7 搜索 1.8 翻译工作流 1.9 常见问题 1.10 支持的文件格式 1.11 版本控制集成 1.12 Weblate 的 REST API 1.13 Weblate 客户端 1.14 Weblate 总体而言,有两种翻译模式: • 该项目接受直接翻译 - 该项目只接受建议,一旦达到规定的投票数,这些建议就会自动验证有关翻译工作流的更多信息,请见翻译工作流。 翻译项目可见性选项: · 公开可见 ·仅指定的译者群组可见 参见: 访问控制,翻译工作流 #### 1.3.1 翻译项目 翻译项目包含相关组件;同一软件、书籍或项目的资源。 |Weblate|Dashboard|P 变体用于对字符串的不同长度变体进行分组。然后,项目的前端可以根据屏幕或窗口大小使用不同的字符串。 参见: variants, 变体 #### 1.3.6 标签 标签用于对项目中的字符串进行分类,以进一步自定义本地化工作流程(例如定义字符串的类别)。 Weblate 使用以下标签: 自动翻译 字符串是使用自动翻译翻译的。 原文需要审校 字符串是使用源字符串复查标记为需要复查的。 参见: labels0 码力 | 497 页 | 8.26 MB | 2 年前3
The Weblate Manual 4.6.10 码力 | 440 页 | 3.79 MB | 2 年前3
The Weblate Manual 4.5.20 码力 | 434 页 | 3.78 MB | 2 年前3
The Weblate Manual 4.90 码力 | 469 页 | 6.96 MB | 2 年前3
共 499 条
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 50













