Kotlin 1.9.10 官方文档 中文版
1.8.5.1 1.8.5.2 1.8.5.3 控制流程 条件与循环 返回与跳转 异常 包与导入 类与对象 类 继承 属性 接口 函数式(SAM)接口 可见性修饰符 扩展 数据类 密封类与密封接口 泛型:in、out、where 嵌套类 枚举类 内联类 对象表达式与对象声明 委托 属性委托 类型别名 函数 函数 lambda 表达式 内联函数 Kotlin 心印。 观看网络研讨会“Micronaut for microservices with Kotlin” 并浏览详细指 南, 了解如何在 Micronaut 框架中使用 Kotlin 扩展函数。 http4k 提供了生成完整项目的 CLI(译注:命令行界面),以及通过单条 bash 命令使用 GitHub、Travis 与 Heroku 生成整套 CD(译注:持续交 付)流水线的 Jetpack 库中的 Kotlin 支持。 Jetpack Compose 是 Android 推荐的现代工具 包,用于在 Kotlin 中构建原生 UI。 KTX 扩展为现有的 Android 库添加了 Kotlin 语言特性,如协程、 扩展函数、 lambda 表达式与命名参数。 支持多平台开发。 Kotlin 多平台不仅支持 Android 开发,还支持 iOS、 后 端以及 web 应用程序开发。0 码力 | 3753 页 | 29.69 MB | 1 年前3Kicad 5.1 插件
com/kicad/code/kicad-i18n/issues 出版日期和软件版本 2016 年 1 月 29 日出版。 1. KiCad 插件系统简介 KiCad 插件系统是一个使用共享库扩展 KiCad 功能的框架。 使用插件的一个 主要优点是在开发插件时没有必要重建 KiCad 套件; 事实上,可以借助 KiCad 源代码树中的一小组标题构建插件。 通过确保开发人员仅编译与正在开发的 char Revision ); 用户必须实现的功能如下: /* 返回插件支持的扩展字符串数 */ /* Return the number of extension strings supported by the plugin */ int GetNExtensions( void ); /* 返回请求的扩展字符串;有效值为 0 到 GetNExtensions() - 1 PLUGIN_3D_DEMO1_PATCH; if( Revision ) *Revision = PLUGIN_3D_DEMO1_REVNO; return; } // 支持的扩展名数量;在 *NIX 系统上,扩展名为 // number of extensions supported; on *NIX systems the extensions are // 提供两次-一次小写,一次大写0 码力 | 56 页 | 49.46 KB | 1 年前3Weblate 4.15 用户文档
翻译。转换后的文件将使用 Weblate 中提供的数据进行丰富;例如附加上下文、评论或标记。以下各种文 件格式可通过 文件 ↓ 自定义下载 菜单获得: gettext PO 带有 gettext 扩展的 XLIFF XLIFF 1.1 TermBase eXchange(术语库交换) Translation Memory eXchange(翻译记忆库交换) gettext MO(仅当翻译使用 gettext max-length:100。 提示 这个检查看的是字符数,当使用比例字体来渲染文本时,这可能不是最好的 衡量标准。最大译文长度 检查会检查文本的实际渲染。 replacements: 标志可能也有助于在检查字符串之前扩展可放置对象。 当同时使用 xml-text 标志时,长度计算会忽略 XML 标记。 最大译文长度 译文不应超过给定长度 已翻译字符串 weblate.checks.render.MaxSizeCheck 中设置 font-* 指令,以便为组件中的所有字符串 配置相同的字体。如果您需要为每个字符串自定义它,您可以覆盖每个字符 串的这些值。 replacements: 标志可能也有助于在检查字符串之前扩展可放置对象。 当同时使用 xml-text 标志时,长度计算会忽略 XML 标记。 参见 管理字型, 使用标记定制行为, 译文最大长度 不匹配的 \n 译文中的 \n 个数与原文不匹配 已翻译字符串0 码力 | 820 页 | 11.24 MB | 1 年前3Weblate 4.16.1 用户文档
翻译。转换后的文件将使用 Weblate 中提供的数据进行丰富;例如附加上下文、评论或标记。以下各种文 件格式可通过 文件 ↓ 自定义下载 菜单获得: gettext PO 带有 gettext 扩展的 XLIFF XLIFF 1.1 TermBase eXchange(术语库交换) Translation Memory eXchange(翻译记忆库交换) gettext MO(仅当翻译使用 gettext max-length:100。 提示 这个检查看的是字符数,当使用比例字体来渲染文本时,这可能不是最好的 衡量标准。最大译文长度 检查会检查文本的实际渲染。 replacements: 标志可能也有助于在检查字符串之前扩展可放置对象。 当同时使用 xml-text 标志时,长度计算会忽略 XML 标记。 最大译文长度 译文不应超过给定长度 已翻译字符串 weblate.checks.render.MaxSizeCheck 中设置 font-* 指令,以便为组件中的所有字符串 配置相同的字体。如果您需要为每条字符串自定义它,您可以覆盖每条字符 串的这些值。 replacements: 标志可能也有助于在检查字符串之前扩展可放置对象。 当同时使用 xml-text 标志时,长度计算会忽略 XML 标记。 参见 管理字型, 使用标记定制行为, 译文最大长度 不匹配的 \n 译文中的 \n 个数与原文不匹配 已翻译字符串0 码力 | 819 页 | 11.27 MB | 1 年前3Weblate 4.16.4 用户文档
翻译。转换后的文件将使用 Weblate 中提供的数据进行丰富;例如附加上下文、评论或标记。以下各种文 件格式可通过 文件 ↓ 自定义下载 菜单获得: gettext PO 带有 gettext 扩展的 XLIFF XLIFF 1.1 TermBase eXchange(术语库交换) Translation Memory eXchange(翻译记忆库交换) gettext MO(仅当翻译使用 gettext max-length:100。 提示 这个检查看的是字符数,当使用比例字体来渲染文本时,这可能不是最好的 衡量标准。最大译文长度 检查会检查文本的实际渲染。 replacements: 标志可能也有助于在检查字符串之前扩展可放置对象。 当同时使用 xml-text 标志时,长度计算会忽略 XML 标记。 最大译文长度 译文不应超过给定长度 已翻译字符串 weblate.checks.render.MaxSizeCheck 中设置 font-* 指令,以便为组件中的所有字符串 配置相同的字体。如果您需要为每条字符串自定义它,您可以覆盖每条字符 串的这些值。 replacements: 标志可能也有助于在检查字符串之前扩展可放置对象。 当同时使用 xml-text 标志时,长度计算会忽略 XML 标记。 参见 管理字型, 使用标记定制行为, 译文最大长度 不匹配的 \n 译文中的 \n 个数与原文不匹配 已翻译字符串0 码力 | 822 页 | 11.27 MB | 1 年前3Weblate 4.16.3 用户文档
翻译。转换后的文件将使用 Weblate 中提供的数据进行丰富;例如附加上下文、评论或标记。以下各种文 件格式可通过 文件 ↓ 自定义下载 菜单获得: gettext PO 带有 gettext 扩展的 XLIFF XLIFF 1.1 TermBase eXchange(术语库交换) Translation Memory eXchange(翻译记忆库交换) gettext MO(仅当翻译使用 gettext max-length:100。 提示 这个检查看的是字符数,当使用比例字体来渲染文本时,这可能不是最好的 衡量标准。最大译文长度 检查会检查文本的实际渲染。 replacements: 标志可能也有助于在检查字符串之前扩展可放置对象。 当同时使用 xml-text 标志时,长度计算会忽略 XML 标记。 最大译文长度 译文不应超过给定长度 已翻译字符串 weblate.checks.render.MaxSizeCheck 中设置 font-* 指令,以便为组件中的所有字符串 配置相同的字体。如果您需要为每条字符串自定义它,您可以覆盖每条字符 串的这些值。 replacements: 标志可能也有助于在检查字符串之前扩展可放置对象。 当同时使用 xml-text 标志时,长度计算会忽略 XML 标记。 参见 管理字型, 使用标记定制行为, 译文最大长度 不匹配的 \n 译文中的 \n 个数与原文不匹配 已翻译字符串0 码力 | 821 页 | 11.27 MB | 1 年前3Weblate 4.15.1 用户文档
翻译。转换后的文件将使用 Weblate 中提供的数据进行丰富;例如附加上下文、评论或标记。以下各种文 件格式可通过 文件 ↓ 自定义下载 菜单获得: gettext PO 带有 gettext 扩展的 XLIFF XLIFF 1.1 TermBase eXchange(术语库交换) Translation Memory eXchange(翻译记忆库交换) gettext MO(仅当翻译使用 gettext max-length:100。 提示 这个检查看的是字符数,当使用比例字体来渲染文本时,这可能不是最好的 衡量标准。最大译文长度 检查会检查文本的实际渲染。 replacements: 标志可能也有助于在检查字符串之前扩展可放置对象。 当同时使用 xml-text 标志时,长度计算会忽略 XML 标记。 最大译文长度 译文不应超过给定长度 已翻译字符串 weblate.checks.render.MaxSizeCheck 中设置 font-* 指令,以便为组件中的所有字符串 配置相同的字体。如果您需要为每条字符串自定义它,您可以覆盖每条字符 串的这些值。 replacements: 标志可能也有助于在检查字符串之前扩展可放置对象。 当同时使用 xml-text 标志时,长度计算会忽略 XML 标记。 参见 管理字型, 使用标记定制行为, 译文最大长度 不匹配的 \n 译文中的 \n 个数与原文不匹配 已翻译字符串0 码力 | 815 页 | 11.24 MB | 1 年前3Weblate 4.15.2 用户文档
翻译。转换后的文件将使用 Weblate 中提供的数据进行丰富;例如附加上下文、评论或标记。以下各种文 件格式可通过 文件 ↓ 自定义下载 菜单获得: gettext PO 带有 gettext 扩展的 XLIFF XLIFF 1.1 TermBase eXchange(术语库交换) Translation Memory eXchange(翻译记忆库交换) gettext MO(仅当翻译使用 gettext max-length:100。 提示 这个检查看的是字符数,当使用比例字体来渲染文本时,这可能不是最好的 衡量标准。最大译文长度 检查会检查文本的实际渲染。 replacements: 标志可能也有助于在检查字符串之前扩展可放置对象。 当同时使用 xml-text 标志时,长度计算会忽略 XML 标记。 最大译文长度 译文不应超过给定长度 已翻译字符串 weblate.checks.render.MaxSizeCheck 中设置 font-* 指令,以便为组件中的所有字符串 配置相同的字体。如果您需要为每条字符串自定义它,您可以覆盖每条字符 串的这些值。 replacements: 标志可能也有助于在检查字符串之前扩展可放置对象。 当同时使用 xml-text 标志时,长度计算会忽略 XML 标记。 参见 管理字型, 使用标记定制行为, 译文最大长度 不匹配的 \n 译文中的 \n 个数与原文不匹配 已翻译字符串0 码力 | 816 页 | 11.24 MB | 1 年前3Weblate 4.16 用户文档
翻译。转换后的文件将使用 Weblate 中提供的数据进行丰富;例如附加上下文、评论或标记。以下各种文 件格式可通过 文件 ↓ 自定义下载 菜单获得: gettext PO 带有 gettext 扩展的 XLIFF XLIFF 1.1 TermBase eXchange(术语库交换) Translation Memory eXchange(翻译记忆库交换) gettext MO(仅当翻译使用 gettext max-length:100。 提示 这个检查看的是字符数,当使用比例字体来渲染文本时,这可能不是最好的 衡量标准。最大译文长度 检查会检查文本的实际渲染。 replacements: 标志可能也有助于在检查字符串之前扩展可放置对象。 当同时使用 xml-text 标志时,长度计算会忽略 XML 标记。 最大译文长度 译文不应超过给定长度 已翻译字符串 weblate.checks.render.MaxSizeCheck 中设置 font-* 指令,以便为组件中的所有字符串 配置相同的字体。如果您需要为每条字符串自定义它,您可以覆盖每条字符 串的这些值。 replacements: 标志可能也有助于在检查字符串之前扩展可放置对象。 当同时使用 xml-text 标志时,长度计算会忽略 XML 标记。 参见 管理字型, 使用标记定制行为, 译文最大长度 不匹配的 \n 译文中的 \n 个数与原文不匹配 已翻译字符串0 码力 | 819 页 | 11.27 MB | 1 年前3Weblate 4.16.2 用户文档
翻译。转换后的文件将使用 Weblate 中提供的数据进行丰富;例如附加上下文、评论或标记。以下各种文 件格式可通过 文件 ↓ 自定义下载 菜单获得: gettext PO 带有 gettext 扩展的 XLIFF XLIFF 1.1 TermBase eXchange(术语库交换) Translation Memory eXchange(翻译记忆库交换) gettext MO(仅当翻译使用 gettext max-length:100。 提示 这个检查看的是字符数,当使用比例字体来渲染文本时,这可能不是最好的 衡量标准。最大译文长度 检查会检查文本的实际渲染。 replacements: 标志可能也有助于在检查字符串之前扩展可放置对象。 当同时使用 xml-text 标志时,长度计算会忽略 XML 标记。 最大译文长度 译文不应超过给定长度 已翻译字符串 weblate.checks.render.MaxSizeCheck 中设置 font-* 指令,以便为组件中的所有字符串 配置相同的字体。如果您需要为每条字符串自定义它,您可以覆盖每条字符 串的这些值。 replacements: 标志可能也有助于在检查字符串之前扩展可放置对象。 当同时使用 xml-text 标志时,长度计算会忽略 XML 标记。 参见 管理字型, 使用标记定制行为, 译文最大长度 不匹配的 \n 译文中的 \n 个数与原文不匹配 已翻译字符串0 码力 | 821 页 | 11.27 MB | 1 年前3
共 134 条
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 14