The Weblate Manual 3.0.1user profile Translating using Weblate Downloading and uploading translations Checks and fixups Application developer guide Starting with internationalization Managing translations Reviewing source strings to translate every plural separately. The number of fields and how it is used in the translated application depends on plural equation which is different for every language. Weblate shows the basic information situations like consolidating translation between different components (for example website and application) or when bootstrapping translation for new component using existing translations (translation memory)0 码力 | 376 页 | 1.51 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 3.0user profile Translating using Weblate Downloading and uploading translations Checks and fixups Application developer guide Starting with internationalization Managing translations Reviewing source strings to translate every plural separately. The number of fields and how it is used in the translated application depends on plural equation which is different for every language. Weblate shows the basic information situations like consolidating translation between different components (for example website and application) or when bootstrapping translation for new component using existing translations (translation memory)0 码力 | 376 页 | 1.51 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 2.16user profile Translating using Weblate Downloading and uploading translations Checks and fixups Application developer guide Starting with internationalization Managing translations Reviewing source strings to translate every plural separately. The number of fields and how it is used in the translated application depends on plural equation which is different for every language. Weblate shows the basic information several situations like consolidating translation between different components (eg. website and application) or when bootstrapping translation for new component using existing translations (translation memory)0 码力 | 315 页 | 1.36 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 2.20user profile Translating using Weblate Downloading and uploading translations Checks and fixups Application developer guide Starting with internationalization Managing translations Reviewing source strings to translate every plural separately. The number of fields and how it is used in the translated application depends on plural equation which is different for every language. Weblate shows the basic information situations like consolidating translation between different components (for example website and application) or when bootstrapping translation for new component using existing translations (translation memory)0 码力 | 366 页 | 1.45 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 2.15user profile Translating using Weblate Downloading and uploading translations Checks and fixups Application developer guide Starting with internationalization Managing translations Reviewing source strings to translate every plural separately. The number of fields and how it is used in the translated application depends on plural equation which is different for every language. Weblate shows the basic information several situations like consolidating translation between different components (eg. website and application) or when bootstrapping translation for new component using existing translations (translation memory)0 码力 | 306 页 | 1.19 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 2.14user profile Translating using Weblate Downloading and uploading translations Checks and fixups Application developer guide Starting with internationalization Managing translations Reviewing source strings to translate every plural separately. The number of fields and how it is used in the translated application depends on plural equation which is different for every language. Weblate shows the basic information several situations like consolidating translation between different components (eg. website and application) or when bootstrapping translation for new component using existing translations (translation memory)0 码力 | 300 页 | 1.19 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 2.14.1user profile Translating using Weblate Downloading and uploading translations Checks and fixups Application developer guide Starting with internationalization Managing translations Reviewing source strings to translate every plural separately. The number of fields and how it is used in the translated application depends on plural equation which is different for every language. Weblate shows the basic information several situations like consolidating translation between different components (eg. website and application) or when bootstrapping translation for new component using existing translations (translation memory)0 码力 | 303 页 | 1.19 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 2.18user profile Translating using Weblate Downloading and uploading translations Checks and fixups Application developer guide Starting with internationalization Managing translations Reviewing source strings to translate every plural separately. The number of fields and how it is used in the translated application depends on plural equation which is different for every language. Weblate shows the basic information several situations like consolidating translation between different components (eg. website and application) or when bootstrapping translation for new component using existing translations (translation memory)0 码力 | 344 页 | 1.41 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 2.17user profile Translating using Weblate Downloading and uploading translations Checks and fixups Application developer guide Starting with internationalization Managing translations Reviewing source strings to translate every plural separately. The number of fields and how it is used in the translated application depends on plural equation which is different for every language. Weblate shows the basic information several situations like consolidating translation between different components (eg. website and application) or when bootstrapping translation for new component using existing translations (translation memory)0 码力 | 338 页 | 1.38 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 2.17.1user profile Translating using Weblate Downloading and uploading translations Checks and fixups Application developer guide Starting with internationalization Managing translations Reviewing source strings to translate every plural separately. The number of fields and how it is used in the translated application depends on plural equation which is different for every language. Weblate shows the basic information several situations like consolidating translation between different components (eg. website and application) or when bootstrapping translation for new component using existing translations (translation memory)0 码力 | 325 页 | 1.38 MB | 1 年前3
共 302 条
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 31













