积分充值
 首页
前端开发
AngularDartElectronFlutterHTML/CSSJavaScriptReactSvelteTypeScriptVue.js构建工具
后端开发
.NetC#C++C语言DenoffmpegGoIdrisJavaJuliaKotlinLeanMakefilenimNode.jsPascalPHPPythonRISC-VRubyRustSwiftUML其它语言区块链开发测试微服务敏捷开发架构设计汇编语言
数据库
Apache DorisApache HBaseCassandraClickHouseFirebirdGreenplumMongoDBMySQLPieCloudDBPostgreSQLRedisSQLSQLiteTiDBVitess数据库中间件数据库工具数据库设计
系统运维
AndroidDevOpshttpdJenkinsLinuxPrometheusTraefikZabbix存储网络与安全
云计算&大数据
Apache APISIXApache FlinkApache KarafApache KyuubiApache OzonedaprDockerHadoopHarborIstioKubernetesOpenShiftPandasrancherRocketMQServerlessService MeshVirtualBoxVMWare云原生CNCF机器学习边缘计算
综合其他
BlenderGIMPKiCadKritaWeblate产品与服务人工智能亿图数据可视化版本控制笔试面试
文库资料
前端
AngularAnt DesignBabelBootstrapChart.jsCSS3EchartsElectronHighchartsHTML/CSSHTML5JavaScriptJerryScriptJestReactSassTypeScriptVue前端工具小程序
后端
.NETApacheC/C++C#CMakeCrystalDartDenoDjangoDubboErlangFastifyFlaskGinGoGoFrameGuzzleIrisJavaJuliaLispLLVMLuaMatplotlibMicronautnimNode.jsPerlPHPPythonQtRPCRubyRustR语言ScalaShellVlangwasmYewZephirZig算法
移动端
AndroidAPP工具FlutterFramework7HarmonyHippyIoniciOSkotlinNativeObject-CPWAReactSwiftuni-appWeex
数据库
ApacheArangoDBCassandraClickHouseCouchDBCrateDBDB2DocumentDBDorisDragonflyDBEdgeDBetcdFirebirdGaussDBGraphGreenPlumHStreamDBHugeGraphimmudbIndexedDBInfluxDBIoTDBKey-ValueKitDBLevelDBM3DBMatrixOneMilvusMongoDBMySQLNavicatNebulaNewSQLNoSQLOceanBaseOpenTSDBOracleOrientDBPostgreSQLPrestoDBQuestDBRedisRocksDBSequoiaDBServerSkytableSQLSQLiteTiDBTiKVTimescaleDBYugabyteDB关系型数据库数据库数据库ORM数据库中间件数据库工具时序数据库
云计算&大数据
ActiveMQAerakiAgentAlluxioAntreaApacheApache APISIXAPISIXBFEBitBookKeeperChaosChoerodonCiliumCloudStackConsulDaprDataEaseDC/OSDockerDrillDruidElasticJobElasticSearchEnvoyErdaFlinkFluentGrafanaHadoopHarborHelmHudiInLongKafkaKnativeKongKubeCubeKubeEdgeKubeflowKubeOperatorKubernetesKubeSphereKubeVelaKumaKylinLibcloudLinkerdLonghornMeiliSearchMeshNacosNATSOKDOpenOpenEBSOpenKruiseOpenPitrixOpenSearchOpenStackOpenTracingOzonePaddlePaddlePolicyPulsarPyTorchRainbondRancherRediSearchScikit-learnServerlessShardingSphereShenYuSparkStormSupersetXuperChainZadig云原生CNCF人工智能区块链数据挖掘机器学习深度学习算法工程边缘计算
UI&美工&设计
BlenderKritaSketchUI设计
网络&系统&运维
AnsibleApacheAWKCeleryCephCI/CDCurveDevOpsGoCDHAProxyIstioJenkinsJumpServerLinuxMacNginxOpenRestyPrometheusServertraefikTrafficUnixWindowsZabbixZipkin安全防护系统内核网络运维监控
综合其它
文章资讯
 上传文档  发布文章  登录账户
IT文库
  • 综合
  • 文档
  • 文章

无数据

分类

全部综合其他(90)Weblate(90)

语言

全部中文(简体)(90)

格式

全部PDF文档 PDF(45)其他文档 其他(45)
 
本次搜索耗时 0.130 秒,为您找到相关结果约 90 个.
  • 全部
  • 综合其他
  • Weblate
  • 全部
  • 中文(简体)
  • 全部
  • PDF文档 PDF
  • 其他文档 其他
  • 默认排序
  • 最新排序
  • 页数排序
  • 大小排序
  • 全部时间
  • 最近一天
  • 最近一周
  • 最近一个月
  • 最近三个月
  • 最近半年
  • 最近一年
  • epub文档 Weblate 4.6 用户文档

    po/*.po 单语言译文模版语言文件 po/en.po 新翻译的译文模版 po/messages.pot 文件格式 Gettext PO 文件(单语) XLIFF 创建基于 XML 的格式来标准化翻译文件,但最终它是该领域中 许多标准 [https://xkcd.com/927/] 之一。 XML Localization Interchange File Format (XLIFF) 通常用作双语言格式,但 )映射到现有 的任何语言对象。 您可以通过 语言别名 在项目层次来进一步调整这种映射。 如果无法找到精确的匹配,将尝试把其融入一种现有的语言。已尝试以下措 施: 大小写不敏感的查询。 将下划线和破折号标准化。 查询内置的语言别名。 按语言名称查找。 忽略给定语言的默认国家代码 — 选择 cs 而非 cs_CZ。 如果这也失败了,将使用默认值创建一个新的语言定义 (从左到右的文本方 向,一个复数)。自动创建的带有代码 最后但并非不重要的,有时将一些文本添加到翻译的字符串中是必要的。想象 一下翻译者要翻译字符串``Sun`` 。没有上下文的话多数人会将它翻译为我们 最近的恒星,但它实际上也会用作星期天的缩写。 选择国家化框架 选择您的平台上任何标准化的,尝试通过创建自己的框架来处理本地化,来避 免重新发明轮子。Weblate 支持大多数广泛使用的框架,更多信息请参见 formats`(特别是 :ref:`fmt_capabs)。 我们对一些平
    0 码力 | 760 页 | 9.22 MB | 1 年前
    3
  • epub文档 Weblate 4.5.1 用户文档

    po/*.po 单语言译文模版语言文件 po/en.po 新翻译的译文模版 po/messages.pot 文件格式 Gettext PO 文件(单语) XLIFF 创建基于 XML 的格式来标准化翻译文件,但最终它是该领域中 许多标准 [https://xkcd.com/927/] 之一。 XML Localization Interchange File Format (XLIFF) 通常用作双语言格式,但 )映射到现有 的任何语言对象。 您可以通过 语言别名 在项目层次来进一步调整这种映射。 如果无法找到精确的匹配,将尝试把其融入一种现有的语言。已尝试以下措 施: 大小写不敏感的查询。 将下划线和破折号标准化。 查询内置的语言别名。 按语言名称查找。 忽略给定语言的默认国家代码 — 选择 cs 而非 cs_CZ。 如果这也失败了,将使用默认值创建一个新的语言定义 (从左到右的文本方 向,一个复数)。自动创建的带有代码 最后但并非不重要的,有时将一些文本添加到翻译的字符串中是必要的。想象 一下翻译者要翻译字符串``Sun`` 。没有上下文的话多数人会将它翻译为我们 最近的恒星,但它实际上也会用作星期天的缩写。 选择国家化框架 选择您的平台上任何标准化的,尝试通过创建自己的框架来处理本地化,来避 免重新发明轮子。Weblate 支持大多数广泛使用的框架,更多信息请参见 formats`(特别是 :ref:`fmt_capabs)。 我们对一些平
    0 码力 | 741 页 | 9.44 MB | 1 年前
    3
  • epub文档 Weblate 4.6.2 用户文档

    po/*.po 单语言译文模版语言文件 po/en.po 新翻译的译文模版 po/messages.pot 文件格式 Gettext PO 文件(单语) XLIFF 创建基于 XML 的格式来标准化翻译文件,但最终它是该领域中 许多标准 [https://xkcd.com/927/] 之一。 XML Localization Interchange File Format (XLIFF) 通常用作双语言格式,但 )映射到现有 的任何语言对象。 您可以通过 语言别名 在项目层次来进一步调整这种映射。 如果无法找到精确的匹配,将尝试把其融入一种现有的语言。已尝试以下措 施: 大小写不敏感的查询。 将下划线和破折号标准化。 查询内置的语言别名。 按语言名称查找。 忽略给定语言的默认国家代码 — 选择 cs 而非 cs_CZ。 如果这也失败了,将使用默认值创建一个新的语言定义 (从左到右的文本方 向,一个复数)。自动创建的带有代码 最后但并非不重要的,有时将一些文本添加到翻译的字符串中是必要的。想象 一下翻译者要翻译字符串``Sun`` 。没有上下文的话多数人会将它翻译为我们 最近的恒星,但它实际上也会用作星期天的缩写。 选择国家化框架 选择您的平台上任何标准化的,尝试通过创建自己的框架来处理本地化,来避 免重新发明轮子。Weblate 支持大多数广泛使用的框架,更多信息请参见 formats`(特别是 :ref:`fmt_capabs)。 我们对一些平
    0 码力 | 762 页 | 9.22 MB | 1 年前
    3
  • epub文档 Weblate 4.5.3 用户文档

    po/*.po 单语言译文模版语言文件 po/en.po 新翻译的译文模版 po/messages.pot 文件格式 Gettext PO 文件(单语) XLIFF 创建基于 XML 的格式来标准化翻译文件,但最终它是该领域中 许多标准 [https://xkcd.com/927/] 之一。 XML Localization Interchange File Format (XLIFF) 通常用作双语言格式,但 )映射到现有 的任何语言对象。 您可以通过 语言别名 在项目层次来进一步调整这种映射。 如果无法找到精确的匹配,将尝试把其融入一种现有的语言。已尝试以下措 施: 大小写不敏感的查询。 将下划线和破折号标准化。 查询内置的语言别名。 按语言名称查找。 忽略给定语言的默认国家代码 — 选择 cs 而非 cs_CZ。 如果这也失败了,将使用默认值创建一个新的语言定义 (从左到右的文本方 向,一个复数)。自动创建的带有代码 最后但并非不重要的,有时将一些文本添加到翻译的字符串中是必要的。想象 一下翻译者要翻译字符串``Sun`` 。没有上下文的话多数人会将它翻译为我们 最近的恒星,但它实际上也会用作星期天的缩写。 选择国家化框架 选择您的平台上任何标准化的,尝试通过创建自己的框架来处理本地化,来避 免重新发明轮子。Weblate 支持大多数广泛使用的框架,更多信息请参见 formats`(特别是 :ref:`fmt_capabs)。 我们对一些平
    0 码力 | 751 页 | 9.49 MB | 1 年前
    3
  • epub文档 Weblate 4.5 用户文档

    po/*.po 单语言译文模版语言文件 po/en.po 新翻译的译文模版 po/messages.pot 文件格式 Gettext PO 文件(单语) XLIFF 创建基于 XML 的格式来标准化翻译文件,但最终它是该领域中 许多标准 [https://xkcd.com/927/] 之一。 XML Localization Interchange File Format (XLIFF) 通常用作双语言格式,但 )映射到现有 的任何语言对象。 您可以通过 语言别名 在项目层次来进一步调整这种映射。 如果无法找到精确的匹配,将尝试把其融入一种现有的语言。已尝试以下措 施: 大小写不敏感的查询。 将下划线和破折号标准化。 查询内置的语言别名。 按语言名称查找。 忽略给定语言的默认国家代码 — 选择 cs 而非 cs_CZ。 如果这也失败了,将使用默认值创建一个新的语言定义 (从左到右的文本方 向,一个复数)。自动创建的带有代码 最后但并非不重要的,有时将一些文本添加到翻译的字符串中是必要的。想象 一下翻译者要翻译字符串``Sun`` 。没有上下文的话多数人会将它翻译为我们 最近的恒星,但它实际上也会用作星期天的缩写。 选择国家化框架 选择您的平台上任何标准化的,尝试通过创建自己的框架来处理本地化,来避 免重新发明轮子。Weblate 支持大多数广泛使用的框架,更多信息请参见 formats`(特别是 :ref:`fmt_capabs)。 我们对一些平
    0 码力 | 732 页 | 9.44 MB | 1 年前
    3
  • epub文档 Weblate 4.6.1 用户文档

    po/*.po 单语言译文模版语言文件 po/en.po 新翻译的译文模版 po/messages.pot 文件格式 Gettext PO 文件(单语) XLIFF 创建基于 XML 的格式来标准化翻译文件,但最终它是该领域中 许多标准 [https://xkcd.com/927/] 之一。 XML Localization Interchange File Format (XLIFF) 通常用作双语言格式,但 )映射到现有 的任何语言对象。 您可以通过 语言别名 在项目层次来进一步调整这种映射。 如果无法找到精确的匹配,将尝试把其融入一种现有的语言。已尝试以下措 施: 大小写不敏感的查询。 将下划线和破折号标准化。 查询内置的语言别名。 按语言名称查找。 忽略给定语言的默认国家代码 — 选择 cs 而非 cs_CZ。 如果这也失败了,将使用默认值创建一个新的语言定义 (从左到右的文本方 向,一个复数)。自动创建的带有代码 最后但并非不重要的,有时将一些文本添加到翻译的字符串中是必要的。想象 一下翻译者要翻译字符串``Sun`` 。没有上下文的话多数人会将它翻译为我们 最近的恒星,但它实际上也会用作星期天的缩写。 选择国家化框架 选择您的平台上任何标准化的,尝试通过创建自己的框架来处理本地化,来避 免重新发明轮子。Weblate 支持大多数广泛使用的框架,更多信息请参见 formats`(特别是 :ref:`fmt_capabs)。 我们对一些平
    0 码力 | 761 页 | 9.22 MB | 1 年前
    3
  • epub文档 Weblate 4.7.1 用户文档

    po/*.po 单语言译文模版语言文件 po/en.po 新翻译的译文模版 po/messages.pot 文件格式 Gettext PO 文件(单语) XLIFF 创建基于 XML 的格式来标准化翻译文件,但最终它是该领域中 许多标准 [https://xkcd.com/927/] 之一。 XML Localization Interchange File Format (XLIFF) 通常用作双语言格式,但 )映射到现有 的任何语言对象。 您可以通过 语言别名 在项目层次来进一步调整这种映射。 如果无法找到精确的匹配,将尝试把其融入一种现有的语言。已尝试以下措 施: 大小写不敏感的查询。 将下划线和破折号标准化。 查询内置的语言别名。 按语言名称查找。 忽略给定语言的默认国家代码 — 选择 cs 而非 cs_CZ。 如果这也失败了,将使用默认值创建一个新的语言定义 (从左到右的文本方 向,一个复数)。自动创建的带有代码 最后但并非不重要的,有时将一些文本添加到翻译的字符串中是必要的。想象 一下翻译者要翻译字符串``Sun`` 。没有上下文的话多数人会将它翻译为我们 最近的恒星,但它实际上也会用作星期天的缩写。 选择国家化框架 选择您的平台上任何标准化的,尝试通过创建自己的框架来处理本地化,来避 免重新发明轮子。Weblate 支持大多数广泛使用的框架,更多信息请参见 formats`(特别是 :ref:`fmt_capabs)。 我们对一些平
    0 码力 | 775 页 | 11.41 MB | 1 年前
    3
  • epub文档 Weblate 4.7.2 用户文档

    po/*.po 单语言译文模版语言文件 po/en.po 新翻译的译文模版 po/messages.pot 文件格式 Gettext PO 文件(单语) XLIFF 创建基于 XML 的格式来标准化翻译文件,但最终它是该领域中 许多标准 [https://xkcd.com/927/] 之一。 XML Localization Interchange File Format (XLIFF) 通常用作双语言格式,但 )映射到现有 的任何语言对象。 您可以通过 语言别名 在项目层次来进一步调整这种映射。 如果无法找到精确的匹配,将尝试把其融入一种现有的语言。已尝试以下措 施: 大小写不敏感的查询。 将下划线和破折号标准化。 查询内置的语言别名。 按语言名称查找。 忽略给定语言的默认国家代码 — 选择 cs 而非 cs_CZ。 如果这也失败了,将使用默认值创建一个新的语言定义 (从左到右的文本方 向,一个复数)。自动创建的带有代码 最后但并非不重要的,有时将一些文本添加到翻译的字符串中是必要的。想象 一下翻译者要翻译字符串``Sun`` 。没有上下文的话多数人会将它翻译为我们 最近的恒星,但它实际上也会用作星期天的缩写。 选择国家化框架 选择您的平台上任何标准化的,尝试通过创建自己的框架来处理本地化,来避 免重新发明轮子。Weblate 支持大多数广泛使用的框架,更多信息请参见 formats`(特别是 :ref:`fmt_capabs)。 我们对一些平
    0 码力 | 774 页 | 11.41 MB | 1 年前
    3
  • epub文档 Weblate 4.8 用户文档

    po/en.po 典型的 Weblate 组件配置 新翻译的译文模版 po/messages.pot 文件格式 Gettext PO 文件(单语) XLIFF 创建基于 XML 的格式来标准化翻译文件,但最终它是该领域中 许多标准 [https://xkcd.com/927/] 之一。 XML Localization Interchange File Format (XLIFF) 通常用作双语言格式,但 )映射到现有 的任何语言对象。 您可以通过 语言别名 在项目层次来进一步调整这种映射。 如果无法找到精确的匹配,将尝试把其融入一种现有的语言。已尝试以下措 施: 大小写不敏感的查询。 将下划线和破折号标准化。 查询内置的语言别名。 按语言名称查找。 忽略给定语言的默认国家代码 — 选择 cs 而非 cs_CZ。 如果这也失败了,将使用默认值创建一个新的语言定义 (从左到右的文本方 向,一个复数)。自动创建的带有代码 最后但并非不重要的,有时将一些文本添加到翻译的字符串中是必要的。想象 一下翻译者要翻译字符串``Sun`` 。没有上下文的话多数人会将它翻译为我们 最近的恒星,但它实际上也会用作星期天的缩写。 选择国家化框架 选择您的平台上任何标准化的,尝试通过创建自己的框架来处理本地化,来避 免重新发明轮子。Weblate 支持大多数广泛使用的框架,更多信息请参见 formats`(特别是 :ref:`fmt_capabs)。 我们对一些平
    0 码力 | 784 页 | 10.43 MB | 1 年前
    3
  • epub文档 Weblate 4.8.1 用户文档

    po/en.po 典型的 Weblate 组件配置 新翻译的译文模版 po/messages.pot 文件格式 Gettext PO 文件(单语) XLIFF 创建基于 XML 的格式来标准化翻译文件,但最终它是该领域中 许多标准 [https://xkcd.com/927/] 之一。 XML Localization Interchange File Format (XLIFF) 通常用作双语言格式,但 )映射到现有 的任何语言对象。 您可以通过 语言别名 在项目层次来进一步调整这种映射。 如果无法找到精确的匹配,将尝试把其融入一种现有的语言。已尝试以下措 施: 大小写不敏感的查询。 将下划线和破折号标准化。 查询内置的语言别名。 按语言名称查找。 忽略给定语言的默认国家代码 — 选择 cs 而非 cs_CZ。 如果这也失败了,将使用默认值创建一个新的语言定义 (从左到右的文本方 向,一个复数)。自动创建的带有代码 最后但并非不重要的,有时将一些文本添加到翻译的字符串中是必要的。想象 一下翻译者要翻译字符串``Sun`` 。没有上下文的话多数人会将它翻译为我们 最近的恒星,但它实际上也会用作星期天的缩写。 选择国家化框架 选择您的平台上任何标准化的,尝试通过创建自己的框架来处理本地化,来避 免重新发明轮子。Weblate 支持大多数广泛使用的框架,更多信息请参见 formats`(特别是 :ref:`fmt_capabs)。 我们对一些平
    0 码力 | 790 页 | 10.97 MB | 1 年前
    3
共 90 条
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 9
前往
页
相关搜索词
Weblate4.6用户文档用户文档4.54.74.8
IT文库
关于我们 文库协议 联系我们 意见反馈 免责声明
本站文档数据由用户上传或本站整理自互联网,不以营利为目的,供所有人免费下载和学习使用。如侵犯您的权益,请联系我们进行删除。
IT文库 ©1024 - 2025 | 站点地图
Powered By MOREDOC AI v3.3.0-beta.70
  • 关注我们的公众号【刻舟求荐】,给您不一样的精彩
    关注我们的公众号【刻舟求荐】,给您不一样的精彩