积分充值
 首页
前端开发
AngularDartElectronFlutterHTML/CSSJavaScriptReactSvelteTypeScriptVue.js构建工具
后端开发
.NetC#C++C语言DenoffmpegGoIdrisJavaJuliaKotlinLeanMakefilenimNode.jsPascalPHPPythonRISC-VRubyRustSwiftUML其它语言区块链开发测试微服务敏捷开发架构设计汇编语言
数据库
Apache DorisApache HBaseCassandraClickHouseFirebirdGreenplumMongoDBMySQLPieCloudDBPostgreSQLRedisSQLSQLiteTiDBVitess数据库中间件数据库工具数据库设计
系统运维
AndroidDevOpshttpdJenkinsLinuxPrometheusTraefikZabbix存储网络与安全
云计算&大数据
Apache APISIXApache FlinkApache KarafApache KyuubiApache OzonedaprDockerHadoopHarborIstioKubernetesOpenShiftPandasrancherRocketMQServerlessService MeshVirtualBoxVMWare云原生CNCF机器学习边缘计算
综合其他
BlenderGIMPKiCadKritaWeblate产品与服务人工智能亿图数据可视化版本控制笔试面试
文库资料
前端
AngularAnt DesignBabelBootstrapChart.jsCSS3EchartsElectronHighchartsHTML/CSSHTML5JavaScriptJerryScriptJestReactSassTypeScriptVue前端工具小程序
后端
.NETApacheC/C++C#CMakeCrystalDartDenoDjangoDubboErlangFastifyFlaskGinGoGoFrameGuzzleIrisJavaJuliaLispLLVMLuaMatplotlibMicronautnimNode.jsPerlPHPPythonQtRPCRubyRustR语言ScalaShellVlangwasmYewZephirZig算法
移动端
AndroidAPP工具FlutterFramework7HarmonyHippyIoniciOSkotlinNativeObject-CPWAReactSwiftuni-appWeex
数据库
ApacheArangoDBCassandraClickHouseCouchDBCrateDBDB2DocumentDBDorisDragonflyDBEdgeDBetcdFirebirdGaussDBGraphGreenPlumHStreamDBHugeGraphimmudbIndexedDBInfluxDBIoTDBKey-ValueKitDBLevelDBM3DBMatrixOneMilvusMongoDBMySQLNavicatNebulaNewSQLNoSQLOceanBaseOpenTSDBOracleOrientDBPostgreSQLPrestoDBQuestDBRedisRocksDBSequoiaDBServerSkytableSQLSQLiteTiDBTiKVTimescaleDBYugabyteDB关系型数据库数据库数据库ORM数据库中间件数据库工具时序数据库
云计算&大数据
ActiveMQAerakiAgentAlluxioAntreaApacheApache APISIXAPISIXBFEBitBookKeeperChaosChoerodonCiliumCloudStackConsulDaprDataEaseDC/OSDockerDrillDruidElasticJobElasticSearchEnvoyErdaFlinkFluentGrafanaHadoopHarborHelmHudiInLongKafkaKnativeKongKubeCubeKubeEdgeKubeflowKubeOperatorKubernetesKubeSphereKubeVelaKumaKylinLibcloudLinkerdLonghornMeiliSearchMeshNacosNATSOKDOpenOpenEBSOpenKruiseOpenPitrixOpenSearchOpenStackOpenTracingOzonePaddlePaddlePolicyPulsarPyTorchRainbondRancherRediSearchScikit-learnServerlessShardingSphereShenYuSparkStormSupersetXuperChainZadig云原生CNCF人工智能区块链数据挖掘机器学习深度学习算法工程边缘计算
UI&美工&设计
BlenderKritaSketchUI设计
网络&系统&运维
AnsibleApacheAWKCeleryCephCI/CDCurveDevOpsGoCDHAProxyIstioJenkinsJumpServerLinuxMacNginxOpenRestyPrometheusServertraefikTrafficUnixWindowsZabbixZipkin安全防护系统内核网络运维监控
综合其它
文章资讯
 上传文档  发布文章  登录账户
IT文库
  • 综合
  • 文档
  • 文章

无数据

分类

全部综合其他(88)Weblate(88)

语言

全部中文(简体)(88)

格式

全部PDF文档 PDF(44)其他文档 其他(44)
 
本次搜索耗时 0.127 秒,为您找到相关结果约 88 个.
  • 全部
  • 综合其他
  • Weblate
  • 全部
  • 中文(简体)
  • 全部
  • PDF文档 PDF
  • 其他文档 其他
  • 默认排序
  • 最新排序
  • 页数排序
  • 大小排序
  • 全部时间
  • 最近一天
  • 最近一周
  • 最近一个月
  • 最近三个月
  • 最近半年
  • 最近一年
  • epub文档 Weblate 4.10.1 用户文档

    translatehouse.org/projects/translate- toolkit/en/latest/formats/index.html] 注解 为您的应用程序选择文件格式时,最好在您使用的工具包/平台中保留一些支 持完善的格式。这样,您的翻译人员可以额外使用他们习惯使用的任何工 具,并且更有可能为您的项目作贡献。 双语和单语格式 支持 monolingual 和 bilingual 格 Django https://www.djangoproject.com/ Celery https://docs.celeryproject.org/ Translate Toolkit (翻译工具包) https://toolkit.translatehouse.org/ translation-finder https://github.com/WeblateOrg/translation-finder 翻译字符串的检查 错误的未通过的翻译字符串检查表明问题出在源字符串上。译者有时会更正翻 译中的错误,而不是将其报告——一个典型的例子是在句子的结尾缺少一个句 号。 复查所有未通过的检查可以提供有价值的反馈来改进其源字符串。为了使源字 符串的复查更容易,Weblate 会自动为源语言创建一个翻译,并在那里显示源 语言层次的检查: 这里一个最有趣的检查是 多项未通过的检查 ——只要给定字符串的多个翻译 有一
    0 码力 | 796 页 | 11.04 MB | 1 年前
    3
  • pdf文档 Weblate 4.10.1 用户文档

    理解的大多数翻译格式,但是每种格式都略有不同,一些未经充分测试的格 式可能会出现问题。 参见: Translation Related File Formats 注解: 为您的应用程序选择文件格式时,最好在您使用的工具包/平台中保留一些支持完善的格式。这 样,您的翻译人员可以额外使用他们习惯使用的任何工具,并且更有可能为您的项目作贡献。 1.10.1 双语和单语格式 支持 monolingual 和 bilingual Django https://www.djangoproject.com/ Celery https://docs.celeryproject.org/ Translate Toolkit (翻译工具包) https://toolkit.translatehouse.org/ translation-finder https://github.com/WeblateOrg/translation-finder 为代码的提交生成签名(PGP) 参见: 开源软件出口管制 (EAR) 380 Chapter 2. 管理员文档 CHAPTER3 贡献者文档 3.1 为 Weblate 作贡献 有几十种方法来改进 Weblate。你可以选择一个你觉得舒服的方式,它可以是编程、图形设计、文档、赞 助,或一个想法: • 在 Weblate 中汇报问题 • 开始为 Weblate 贡献代码 • 翻译 Weblate
    0 码力 | 465 页 | 7.88 MB | 1 年前
    3
  • epub文档 Weblate 4.10 用户文档

    translatehouse.org/projects/translate- toolkit/en/latest/formats/index.html] 注解 为您的应用程序选择文件格式时,最好在您使用的工具包/平台中保留一些支 持完善的格式。这样,您的翻译人员可以额外使用他们习惯使用的任何工 具,并且更有可能为您的项目作贡献。 双语和单语格式 支持 monolingual 和 bilingual 格 Django https://www.djangoproject.com/ Celery https://docs.celeryproject.org/ Translate Toolkit (翻译工具包) https://toolkit.translatehouse.org/ translation-finder https://github.com/WeblateOrg/translation-finder 翻译字符串的检查 错误的未通过的翻译字符串检查表明问题出在源字符串上。译者有时会更正翻 译中的错误,而不是将其报告——一个典型的例子是在句子的结尾缺少一个句 号。 复查所有未通过的检查可以提供有价值的反馈来改进其源字符串。为了使源字 符串的复查更容易,Weblate 会自动为源语言创建一个翻译,并在那里显示源 语言层次的检查: 这里一个最有趣的检查是 多项未通过的检查 ——只要给定字符串的多个翻译 有一
    0 码力 | 794 页 | 11.04 MB | 1 年前
    3
  • epub文档 Weblate 4.9.1 用户文档

    translatehouse.org/projects/translate- toolkit/en/latest/formats/index.html] 注解 为您的应用程序选择文件格式时,最好在您使用的工具包/平台中保留一些支 持完善的格式。这样,您的翻译人员可以额外使用他们习惯使用的任何工 具,并且更有可能为您的项目作贡献。 双语和单语格式 支持 monolingual 和 bilingual 格 Django https://www.djangoproject.com/ Celery https://docs.celeryproject.org/ Translate Toolkit (翻译工具包) https://toolkit.translatehouse.org/ translation-finder https://github.com/WeblateOrg/translation-finder 翻译字符串的检查 错误的未通过的翻译字符串检查标示问题出在源字符串上。译者有时会更正翻 译中的错误,而不是将其报告——一个典型的例子是在句子的结尾缺少一个句 号。 复查所有未通过的检查可以提供有价值的反馈来改进其源字符串。为了使源字 符串的复查更容易,Weblate 会自动为源语言创建一个翻译,并在那里显示源 语言层次的检查: 这里一个最有趣的检查是 多项未通过的检查 ——只要给定字符串的多个翻译 有一
    0 码力 | 788 页 | 10.99 MB | 1 年前
    3
  • pdf文档 Weblate 4.10 用户文档

    理解的大多数翻译格式,但是每种格式都略有不同,一些未经充分测试的格 式可能会出现问题。 参见: Translation Related File Formats 注解: 为您的应用程序选择文件格式时,最好在您使用的工具包/平台中保留一些支持完善的格式。这 样,您的翻译人员可以额外使用他们习惯使用的任何工具,并且更有可能为您的项目作贡献。 1.10.1 双语和单语格式 支持 monolingual 和 bilingual Django https://www.djangoproject.com/ Celery https://docs.celeryproject.org/ Translate Toolkit (翻译工具包) https://toolkit.translatehouse.org/ translation-finder https://github.com/WeblateOrg/translation-finder 为代码的提交生成签名(PGP) 参见: 开源软件出口管制 (EAR) 2.25. 法律文件 381 CHAPTER3 Contributor docs 3.1 为 Weblate 作贡献 有几十种方法来改进 Weblate。你可以选择一个你觉得舒服的方式,它可以是编程、图形设计、文档、赞 助,或一个想法: • 在 Weblate 中汇报问题 • 开始为 Weblate 贡献代码 • 翻译 Weblate
    0 码力 | 466 页 | 7.87 MB | 1 年前
    3
  • pdf文档 Weblate 4.9.1 用户文档

    理解的大多数翻译格式,但是每种格式都略有不同,可能会出现未经良好测 试的格式问题。 参见: Translation Related File Formats 注解: 为您的应用程序选择文件格式时,最好在您使用的工具包/平台中保留一些支持完善的格式。这 样,您的翻译人员可以额外使用他们习惯使用的任何工具,并且更有可能为您的项目作贡献。 1.10.1 双语和单语格式 支持 monolingual 和 bilingual Django https://www.djangoproject.com/ Celery https://docs.celeryproject.org/ Translate Toolkit (翻译工具包) https://toolkit.translatehouse.org/ translation-finder https://github.com/WeblateOrg/translation-finder 为代码的提交生成签名(PGP) 参见: 开源软件出口管制 (EAR) 2.25. 法律文件 377 CHAPTER3 Contributor docs 3.1 为 Weblate 作贡献 有几十种方法来改进 Weblate。你可以选择一个你觉得舒服的方式,它可以是编程、图形设计、文档、赞 助,或一个想法: • 在 Weblate 中汇报问题 • 开始为 Weblate 贡献代码 • 翻译 Weblate
    0 码力 | 460 页 | 7.81 MB | 1 年前
    3
  • epub文档 Weblate 4.9 用户文档

    translatehouse.org/projects/translate- toolkit/en/latest/formats/index.html] 注解 为您的应用程序选择文件格式时,最好在您使用的工具包/平台中保留一些支 持完善的格式。这样,您的翻译人员可以额外使用他们习惯使用的任何工 具,并且更有可能为您的项目作贡献。 双语和单语格式 支持 monolingual 和 bilingual 格 Django https://www.djangoproject.com/ Celery https://docs.celeryproject.org/ Translate Toolkit (翻译工具包) https://toolkit.translatehouse.org/ translation-finder https://github.com/WeblateOrg/translation-finder 选项卡上。 翻译字符串的检查 翻译字符串检查失败错误地指示问题在源字符串。翻译者有时在翻译中更正错 误而不是将其汇报——典型的例子是在句子的末尾丢掉句号。 对所有失败的检查的复查可以提供有价值的反馈,来改进其源字符串。为了使 源字符串复查更容易,Weblate 为源语言自动创建了翻译,并在那里向您显示 源语言层次的检查: 这里一个最有趣的检查是 多项检查失败 ——无论何时给定字符串的多个翻译 失败时
    0 码力 | 794 页 | 10.99 MB | 1 年前
    3
  • pdf文档 Weblate 4.9 用户文档

    理解的大多数翻译格式,但是每种格式都略有不同,可能会出现未经良好测 试的格式问题。 参见: Translation Related File Formats 注解: 为您的应用程序选择文件格式时,最好在您使用的工具包/平台中保留一些支持完善的格式。这 样,您的翻译人员可以额外使用他们习惯使用的任何工具,并且更有可能为您的项目作贡献。 1.10.1 双语和单语格式 支持 monolingual 和 bilingual Django https://www.djangoproject.com/ Celery https://docs.celeryproject.org/ Translate Toolkit (翻译工具包) https://toolkit.translatehouse.org/ translation-finder https://github.com/WeblateOrg/translation-finder 为代码的提交生成签名(PGP) 参见: 开源软件出口管制 (EAR) 2.25. 法律文件 375 CHAPTER3 Contributor docs 3.1 为 Weblate 作贡献 有几十种方法来改进 Weblate。你可以选择一个你觉得舒服的方式,它可以是编程、图形设计、文档、赞 助,或一个想法: • 在 Weblate 中汇报问题 • 开始为 Weblate 贡献代码 • 翻译 Weblate
    0 码力 | 458 页 | 7.81 MB | 1 年前
    3
  • pdf文档 Weblate 4.18 用户文档

    MultipleFailingCheck 检查的标识符 multiple_failures 忽略的标记 ignore-multiple-failures 该字符串的许多翻译都未通过质量检查。这通常表明可以采取一些措施来改进源字符串。 这种检查失败往往是由于句子末尾缺少句号或类似的小问题造成的,译者往往在译文中解决这些问题, 而最好在源字符串中解决。 多个未命名的变量 在 4.1 版本加入. 概要 字符串中有 adding-translation 1.10 支持的文件格式 Weblate 支持各种各样的翻译格式。每种格式之间有略微的不同,提供不同的功能集。 提示: 为您的应用程序选择文件格式时,最好在您使用的工具包/平台中保留一些支持完善的格式。这 样,您的翻译人员可以额外使用他们习惯使用的任何工具,并且更有可能为您的项目作贡献。 1.10.1 Android 字符串资源 用于翻译应用的 Android 特定文件格式。 suggestion_autoaccept (string) –自动接受建议 • push_on_commit (string) –提交时推送 • commit_pending_age (string) –对更改进行提交的延时时间 • auto_lock_error (string) –出错时锁定 • language_regex (string) –语言筛选 • variant_regex (string)
    0 码力 | 525 页 | 8.76 MB | 1 年前
    3
  • pdf文档 Weblate 4.18.2 用户文档

    MultipleFailingCheck 检查的标识符 multiple_failures 忽略的标记 ignore-multiple-failures 该字符串的许多翻译都未通过质量检查。这通常表明可以采取一些措施来改进源字符串。 这种检查失败往往是由于句子末尾缺少句号或类似的小问题造成的,译者往往在译文中解决这些问题, 而最好在源字符串中解决。 多个未命名的变量 在 4.1 版本加入. 概要 字符串中有 adding-translation 1.10 支持的文件格式 Weblate 支持各种各样的翻译格式。每种格式之间有略微的不同,提供不同的功能集。 提示: 为您的应用程序选择文件格式时,最好在您使用的工具包/平台中保留一些支持完善的格式。这 样,您的翻译人员可以额外使用他们习惯使用的任何工具,并且更有可能为您的项目作贡献。 1.10.1 Android 字符串资源 用于翻译应用的 Android 特定文件格式。 suggestion_autoaccept (string) –自动接受建议 • push_on_commit (string) –提交时推送 • commit_pending_age (string) –对更改进行提交的延时时间 • auto_lock_error (string) –出错时锁定 • language_regex (string) –语言筛选 • variant_regex (string)
    0 码力 | 525 页 | 8.76 MB | 1 年前
    3
共 88 条
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 9
前往
页
相关搜索词
Weblate4.10用户文档用户文档4.94.18
IT文库
关于我们 文库协议 联系我们 意见反馈 免责声明
本站文档数据由用户上传或本站整理自互联网,不以营利为目的,供所有人免费下载和学习使用。如侵犯您的权益,请联系我们进行删除。
IT文库 ©1024 - 2025 | 站点地图
Powered By MOREDOC AI v3.3.0-beta.70
  • 关注我们的公众号【刻舟求荐】,给您不一样的精彩
    关注我们的公众号【刻舟求荐】,给您不一样的精彩