The Weblate Manual 2.2AUTO_LOCK_TIME AUTOFIX_LIST BACKGROUND_HOOKS CHECK_LIST DATA_DIR ENABLE_AVATARS ENABLE_HOOKS ENABLE_HTTPS ENABLE_SHARING GIT_ROOT GOOGLE_ANALYTICS_ID HIDE_REPO_CREDENTIALS LAZY_COMMITS LOCK_TIME LOGIN_REQUIRED_URLS your site. Note If you are running version from Git, you should also regenerate locale files every time you are upgrading. You can do this by invoking script ./scripts/generate- locales. See also Configuration checks Some quality checks can be quite expensive and if you don’t need them, they can save you some time during import. See CHECK_LIST for more information how to configure this. Automatic creation of0 码力 | 160 页 | 473.95 KB | 1 年前3
The Weblate Manual 2.1AUTO_LOCK AUTO_LOCK_TIME AUTOFIX_LIST BACKGROUND_HOOKS CHECK_LIST DATA_DIR ENABLE_AVATARS ENABLE_HOOKS ENABLE_HTTPS ENABLE_SHARING GIT_ROOT HIDE_REPO_CREDENTIALS LAZY_COMMITS LOCK_TIME LOGIN_REQUIRED_URLS your site. Note If you are running version from Git, you should also regenerate locale files every time you are upgrading. You can do this by invoking script ./scripts/generate- locales. See also Configuration checks Some quality checks can be quite expensive and if you don’t need them, they can save you some time during import. See CHECK_LIST for more information how to configure this. Automatic creation of0 码力 | 160 页 | 473.21 KB | 1 年前3
The Weblate Manual 2.3tmserver Weblate Custom machine translation Configuration ANONYMOUS_USER_NAME AUTO_LOCK AUTO_LOCK_TIME AUTOFIX_LIST BACKGROUND_HOOKS CHECK_LIST DATA_DIR ENABLE_AVATARS ENABLE_HOOKS ENABLE_HTTPS ENABLE_SHARING ENABLE_SHARING GIT_ROOT GITHUB_USERNAME GOOGLE_ANALYTICS_ID HIDE_REPO_CREDENTIALS LAZY_COMMITS LOCK_TIME LOGIN_REQUIRED_URLS LOGIN_REQUIRED_URLS_EXCEPTIONS MACHINE_TRANSLATION_SERVICES MT_APERTIUM_KEY MT_GOOGLE_KEY your site. Note If you are running version from Git, you should also regenerate locale files every time you are upgrading. You can do this by invoking script ./scripts/generate- locales. See also Configuration0 码力 | 168 页 | 478.30 KB | 1 年前3
The Weblate Manual 2.3your site. Note: If you are running version from Git, you should also regenerate locale files every time you are upgrading. You can do this by invoking script ./scripts/generate-locales. See also: Configuration checks Some quality checks can be quite expensive and if you don’t need them, they can save you some time during import. See CHECK_LIST for more information how to configure this. 4.5.7 Automatic creation translation to closely follow your development. This way translators can work on translations whole time and are not forced to translate huge amount of new texts before release. 4.6.1 Updating repositories0 码力 | 129 页 | 739.30 KB | 1 年前3
The Weblate Manual 2.4tmserver Weblate Custom machine translation Configuration ANONYMOUS_USER_NAME AUTO_LOCK AUTO_LOCK_TIME AUTOFIX_LIST BACKGROUND_HOOKS CHECK_LIST DATA_DIR DEFAULT_COMMITER_EMAIL DEFAULT_COMMITER_NAME ENABLE_AVATARS ENABLE_SHARING GIT_ROOT GITHUB_USERNAME GOOGLE_ANALYTICS_ID HIDE_REPO_CREDENTIALS LAZY_COMMITS LOCK_TIME LOGIN_REQUIRED_URLS LOGIN_REQUIRED_URLS_EXCEPTIONS MACHINE_TRANSLATION_SERVICES MT_APERTIUM_KEY MT_GOOGLE_KEY your site. Note If you are running version from Git, you should also regenerate locale files every time you are upgrading. You can do this by invoking script ./scripts/generate- locales. See also Configuration0 码力 | 188 页 | 878.50 KB | 1 年前3
The Weblate Manual 2.4your site. Note: If you are running version from Git, you should also regenerate locale files every time you are upgrading. You can do this by invoking script ./scripts/generate-locales. See also: Configuration checks Some quality checks can be quite expensive and if you don’t need them, they can save you some time during import. See CHECK_LIST for more information how to configure this. 4.7.7 Automatic creation translation to closely follow your development. This way translators can work on translations whole time and are not forced to translate huge amount of new texts before release. The complete process can0 码力 | 150 页 | 1.22 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 2.5includes reporting features, where you can obtain summaries of contributions to given component over time. You can find the reporting tool in the Tools menu for a translation component: Several reporting tmserver Weblate Custom machine translation Configuration ANONYMOUS_USER_NAME AUTO_LOCK AUTO_LOCK_TIME AUTOFIX_LIST BACKGROUND_HOOKS CHECK_LIST DATA_DIR DEFAULT_COMMITER_EMAIL DEFAULT_COMMITER_NAME D ENABLE_SHARING GIT_ROOT GITHUB_USERNAME GOOGLE_ANALYTICS_ID HIDE_REPO_CREDENTIALS LAZY_COMMITS LOCK_TIME LOGIN_REQUIRED_URLS LOGIN_REQUIRED_URLS_EXCEPTIONS MACHINE_TRANSLATION_SERVICES MT_APERTIUM_KEY MT_GOOGLE_KEY0 码力 | 215 页 | 996.63 KB | 1 年前3
The Weblate Manual 2.5includes reporting features, where you can obtain summaries of contributions to given component over time. You can find the reporting tool in the Tools menu for a translation component: 28 Chapter 3. Application your site. Note: If you are running version from Git, you should also regenerate locale files every time you are upgrading. You can do this by invoking script ./scripts/generate-locales. See also: Configuration automatically add users to groups based on their email. This automatic assignment happens only at time of account creation. This can be configured in the Django admin interface (in the Accounts section)0 码力 | 166 页 | 1.38 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 2.6includes reporting features, where you can obtain summaries of contributions to given component over time. You can find the reporting tool in the Tools menu for a translation component: Several reporting tmserver Weblate Custom machine translation Configuration ANONYMOUS_USER_NAME AUTO_LOCK AUTO_LOCK_TIME AUTOFIX_LIST BACKGROUND_HOOKS CHECK_LIST DATA_DIR DEFAULT_COMMITER_EMAIL DEFAULT_COMMITER_NAME DE ENABLE_SHARING GIT_ROOT GITHUB_USERNAME GOOGLE_ANALYTICS_ID HIDE_REPO_CREDENTIALS LAZY_COMMITS LOCK_TIME LOGIN_REQUIRED_URLS LOGIN_REQUIRED_URLS_EXCEPTIONS MACHINE_TRANSLATION_SERVICES MT_APERTIUM_KEY MT_GOOGLE_KEY0 码力 | 235 页 | 1009.42 KB | 1 年前3
The Weblate Manual 2.6includes reporting features, where you can obtain summaries of contributions to given component over time. You can find the reporting tool in the Tools menu for a translation component: 28 Chapter 3. Application your site. Note: If you are running version from Git, you should also regenerate locale files every time you are upgrading. You can do this by invoking script ./scripts/generate-locales. See also: Configuration automatically add users to groups based on their email. This automatic assignment happens only at time of account creation. This can be configured in the Django admin interface (in the Accounts section)0 码力 | 188 页 | 1.43 MB | 1 年前3
共 302 条
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 31













