Apache OFBiz User Manual Version trunk Version unspecified71 9.4. Payment Gateway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 9.4.1. Payment Gateway Config management Entity Engine The entity engine allows OFBiz users to define entities, data, and queries in a database-independent domain specific language (DSL) based on XML. Thus, without learning any SQL users can platform-independent manner and Apache OFBiz would make the translations under the hood to each database system. 1.2.3. Service Engine Apache OFBiz is designed specifically around a Service Oriented0 码力 | 237 页 | 2.74 MB | 1 年前3
Apache OFBiz User Manual82 8.4. Payment Gateway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 8.4.1. Payment Gateway Config management Entity Engine The entity engine allows OFBiz users to define entities, data, and queries in a database-independent domain specific language (DSL) based on XML. Thus, without learning any SQL users can platform-independent manner and Apache OFBiz would make the translations under the hood to each database system. 1.2.3. Service Engine Apache OFBiz is designed specifically around a Service Oriented0 码力 | 307 页 | 5.64 MB | 1 年前3
Apache OFBiz User Manual82 8.4. Payment Gateway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 8.4.1. Payment Gateway Config management Entity Engine The entity engine allows OFBiz users to define entities, data, and queries in a database-independent domain specific language (DSL) based on XML. Thus, without learning any SQL users can platform-independent manner and Apache OFBiz would make the translations under the hood to each database system. 1.2.3. Service Engine Apache OFBiz is designed specifically around a Service Oriented0 码力 | 304 页 | 5.21 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 4.18Translation history Every change is by default (unless turned off in component settings) saved in the database, and can be reverted. Optionally one can still also revert anything in the underlying version control from the Workflow subpage of project settings (to be found in the Manage → Settings menu): Quality gateway for the source strings In many cases the original source language strings are coming from developers strings. The intermediate translation can help you in addressing this - there is additional quality gateway for the strings between developers and translators and users. By setting Intermediate language file0 码力 | 812 页 | 23.87 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 4.18.1Translation history Every change is by default (unless turned off in component settings) saved in the database, and can be reverted. Optionally one can still also revert anything in the underlying version control from the Workflow subpage of project settings (to be found in the Manage → Settings menu): Quality gateway for the source strings In many cases the original source language strings are coming from developers strings. The intermediate translation can help you in addressing this - there is additional quality gateway for the strings between developers and translators and users. By setting Intermediate language file0 码力 | 813 页 | 23.87 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 4.18.2Translation history Every change is by default (unless turned off in component settings) saved in the database, and can be reverted. Optionally one can still also revert anything in the underlying version control from the Workflow subpage of project settings (to be found in the Manage → Settings menu): Quality gateway for the source strings In many cases the original source language strings are coming from developers strings. The intermediate translation can help you in addressing this - there is additional quality gateway for the strings between developers and translators and users. By setting Intermediate language file0 码力 | 813 页 | 23.87 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 4.16.2Translation history Every change is by default (unless turned off in component settings) saved in the database, and can be reverted. Optionally one can still also revert anything in the underlying version control from the Workflow subpage of project settings (to be found in the Manage → Settings menu): Quality gateway for the source strings In many cases the original source language strings are coming from developers strings. The intermediate translation can help you in addressing this - there is additional quality gateway for the strings between developers and translators and users. By setting Intermediate language file0 码力 | 807 页 | 11.23 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 4.16Translation history Every change is by default (unless turned off in component settings) saved in the database, and can be reverted. Optionally one can still also revert anything in the underlying version control from the Workflow subpage of project settings (to be found in the Manage → Settings menu): Quality gateway for the source strings In many cases the original source language strings are coming from developers strings. The intermediate translation can help you in addressing this - there is additional quality gateway for the strings between developers and translators and users. By setting Intermediate language file0 码力 | 807 页 | 11.23 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 4.16.3Translation history Every change is by default (unless turned off in component settings) saved in the database, and can be reverted. Optionally one can still also revert anything in the underlying version control from the Workflow subpage of project settings (to be found in the Manage → Settings menu): Quality gateway for the source strings In many cases the original source language strings are coming from developers strings. The intermediate translation can help you in addressing this - there is additional quality gateway for the strings between developers and translators and users. By setting Intermediate language file0 码力 | 809 页 | 11.23 MB | 1 年前3
The Weblate Manual 4.16.4Translation history Every change is by default (unless turned off in component settings) saved in the database, and can be reverted. Optionally one can still also revert anything in the underlying version control from the Workflow subpage of project settings (to be found in the Manage → Settings menu): Quality gateway for the source strings In many cases the original source language strings are coming from developers strings. The intermediate translation can help you in addressing this - there is additional quality gateway for the strings between developers and translators and users. By setting Intermediate language file0 码力 | 810 页 | 11.23 MB | 1 年前3
共 385 条
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 39













