Pro Git 2nd Edition 2.1.413
History of Git What is Git? Snapshots, Not Differences Nearly Every Operation Is Local Git Has Integrity Git Generally Only Adds Data The Three States The Command Line Installing Git Installing Installing from Source First-Time Git Setup Your Identity Your Editor Your default branch name Checking Your Settings Getting Help Summary Git Basics Getting a Git Repository Initializing a Repository Output Undoing Things Unstaging a Staged File Unmodifying a Modified File Undoing things with git restore Working with Remotes Showing Your Remotes Adding Remote Repositories Fetching and Pulling0 码力 | 731 页 | 21.49 MB | 1 年前3Pro Git 2nd Edition 2.1.413
History of Git What is Git? Snapshots, Not Differences Nearly Every Operation Is Local Git Has Integrity Git Generally Only Adds Data The Three States The Command Line Installing Git Installing Installing from Source First-Time Git Setup Your Identity Your Editor Your default branch name Checking Your Settings Getting Help Summary Git Basics Getting a Git Repository Initializing a Repository Output Undoing Things Unstaging a Staged File Unmodifying a Modified File Undoing things with git restore Working with Remotes Showing Your Remotes Adding Remote Repositories Fetching and Pulling0 码力 | 691 页 | 13.35 MB | 1 年前3Pro Git 中文版 第2版 2.1.66
分布式版本控制系统 Git 简史 Git 是什么? 直接记录快照,而非差异比较 近乎所有操作都是本地执行 Git 保证完整性 Git 一般只添加数据 三种状态 命令行 安装 Git 在 Linux 上安装 在 macOS 上安装 在 Windows 上安装 从源代码安装 初次运行 Git 前的配置 用户信息 文本编辑器 检查配置信息 获取帮助 总结 Git 基础 获取 获取 Git 仓库 在已存在目录中初始化仓库 克隆现有的仓库 记录每次更新到仓库 检查当前文件状态 跟踪新文件 暂存已修改的文件 状态简览 忽略文件 查看已暂存和未暂存的修改 提交更新 跳过使用暂存区域 移除文件 移动文件 查看提交历史 限制输出长度 撤消操作 取消暂存的文件 撤消对文件的修改 远程仓库的使用 查看远程仓库 添加远程仓库 从远程仓库中抓取与拉取 检出标签 Git 别名 总结 Git 分支 分支简介 分支创建 分支切换 分支的新建与合并 新建分支 分支的合并 遇到冲突时的分支合并 分支管理 分支开发工作流 长期分支 主题分支 远程分支 推送 跟踪分支 拉取 删除远程分支 变基 变基的基本操作 更有趣的变基例子 变基的风险 用变基解决变基 变基 vs. 合并 总结 服务器上的 Git 协议0 码力 | 670 页 | 13.59 MB | 1 年前3The Weblate Manual 2.0
Indices and tables Index Search Page About Weblate Project goals Web based translation with tight git integration supporting wide range of file formats and makes it easy for translators to contribute. development. There is no plan in heavy conflict resolution as these should be primarily handled on git side. Project name The project is named as mixture of words web and translate. Project website profile User profile contains your preferences, name and email. Name and email are being used in Git commits, so keep this information accurate. Languages Choose here which languages you prefer to translate0 码力 | 143 页 | 461.20 KB | 1 年前3The Weblate Manual 1.8
previous | Weblate 1.8 documentation » About Weblate Project goals Web based translation with tight git integration supporting wide range of file formats and makes it easy for translators to contribute. development. There is no plan in heavy conflict resolution as these should be primarily handled on git side. Project name The project is named as mixture of words web and translate. Project website profile User profile contains your preferences, name and email. Name and email are being used in Git commits, so keep this information accurate. Languages Choose here which languages you prefer to translate0 码力 | 119 页 | 667.56 KB | 1 年前3The Weblate Manual 2.16
Net Resource files CSV files YAML files Others Version control integration Accessing repositories Git GitHub Mercurial Subversion Weblate’s Web API REST API Notification hooks Exports RSS feeds Weblate Indices and tables Index Search Page About Weblate Project goals Web based translation with tight git integration supporting wide range of file formats and makes it easy for translators to contribute. development. There is no plan in heavy conflict resolution as these should be primarily handled on git side. Project name The project is named as mixture of words web and translate. Project website0 码力 | 315 页 | 1.36 MB | 1 年前3The Weblate Manual 1.9
previous | Weblate 1.9 documentation » About Weblate Project goals Web based translation with tight git integration supporting wide range of file formats and makes it easy for translators to contribute. development. There is no plan in heavy conflict resolution as these should be primarily handled on git side. Project name The project is named as mixture of words web and translate. Project website profile User profile contains your preferences, name and email. Name and email are being used in Git commits, so keep this information accurate. Languages Choose here which languages you prefer to translate0 码力 | 124 页 | 407.36 KB | 1 年前3The Weblate Manual 3.1.1
Windows RC files Others Adding new translations Version control integration Accessing repositories Git GitHub Mercurial Subversion Weblate’s Web API REST API Notification hooks Exports RSS feeds Weblate and tables Index Search Page About Weblate Project goals Web based translation tool with tight git integration supporting a wide range of file formats, making it easy for translators to contribute. development. There is no plan regarding heavy conflict resolution as these should be primarily handled by git. Project name The project is named as mixture of the words web and translate. Project website You0 码力 | 376 页 | 1.56 MB | 1 年前3The Weblate Manual 3.1
Windows RC files Others Adding new translations Version control integration Accessing repositories Git GitHub Mercurial Subversion Weblate’s Web API REST API Notification hooks Exports RSS feeds Weblate and tables Index Search Page About Weblate Project goals Web based translation tool with tight git integration supporting a wide range of file formats, making it easy for translators to contribute. development. There is no plan regarding heavy conflict resolution as these should be primarily handled by git. Project name The project is named as mixture of the words web and translate. Project website You0 码力 | 376 页 | 1.56 MB | 1 年前3The Weblate Manual 2.18
files DTD files Others Adding new translations Version control integration Accessing repositories Git GitHub Mercurial Subversion Weblate’s Web API REST API Notification hooks Exports RSS feeds Weblate and tables Index Search Page About Weblate Project goals Web based translation tool with tight git integration supporting a wide range of file formats, making it easy for translators to contribute. development. There is no plan regarding heavy conflict resolution as these should be primarily handled by git. Project name The project is named as mixture of the words web and translate. Project website You0 码力 | 344 页 | 1.41 MB | 1 年前3
共 529 条
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 53