Registration and user profile
• Translating using Weblate
• Downloading and uploading translations
•
Checks and fixups
• Searching
• Application developer guide
• Translation workflows
• Frequently Asked Language definitions
• Continuous localization
• Licensing translations
• Translation process
•
Checks and fixups
- Machine translation
- Addons
- Translation Memory
- Configuration
- Sample configuration /tr>
| Component | Translated | Untranslated | Untranslated words | Checks | Comments |
| WeblateOrg/Android — Czech ☐ ☑ MIT | 76% | 3 | < 0 码力 |
518 页 |
9.06 MB
| 2 年前 3
Proposal: add contract assertions to C++
Widget getWidget (index i)
pre (i > 0) // precondition assertion
post (w: w.index() == i); // postcondition assertion
## Proposal: add contract assertions to add contract assertions to C++
Widget getWidget (index i)
pre (i > 0) // precondition assertion
post (w: w.index() == i) // postcondition assertion
{
auto* db = getDatabase();
contract_assert high bar set for level of consensus. The proposal includes syntax for specifying three kinds of contract assertions: precondition assertions, postcondition assertions, and assertion statements. In addition
0 码力 |
181 页 |
4.44 MB
| 1 年前 3
consensus protocols that do not require a native cryptocurrency to incent costly mining or to fuel smart contract execution. Avoidance of a cryptocurrency reduces some significant risk/attack vectors, and absence permissioned context, the risk of a participant intentionally introducing malicious code through a smart contract is diminished. First, the participants are known to one another and all actions, whether submitting submitting application transactions, modifying the configuration of the network or deploying a smart contract are recorded on the blockchain following an endorsement policy that was established for the network
0 码力 |
533 页 |
8.37 MB
| 2 年前 3
Communication
• Programs stand for software running in a constrained environment
- CCI stands for:
○ Contract
o Concept
o Implementation
## Problem Definition: Channel Extraction
1. Images are used throughout • Create a CONTRACT which specifies the characteristics of a data-type.
• Create a CONCEPT which enforces the CONTRACT
• Create a IMPLEMENTATION constrained by CONCEPT.
## SD_BUS Contract
☀️ ☁️ ☁️
typedef std::unique_ptr SD_BUS_INNER_TYPE;
struct SD_BUS_CONTRACT {
template static constexpr bool IsUniquePtr = std::is_same::value;
0 码力 |
57 页 |
7.11 MB
| 1 年前 3
colspan="2">Component
Translated | Untranslated | Untranslated words | Checks | Suggestions | Comments | |
WeblateOrg/Android — Czech ☐ ☐ MI components, related to the same software, book, or project.
|Weblate|Dashboard|Projects|Languages|Checks|||||\+|Add|...|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|WeblateOrg||||||||||translated|85%| |Files|Tools|Manage|Share|Not watching||
|Component|||Translated|Untranslated|Untranslated words|Checks||Suggestions|Comments|||
|Android 💻📊|MIT||79%|30||30|3|||||
|Language names 💻|GPL-3.0||95%|4||5|||||| 0 码力 |
411 页 |
4.60 MB
| 2 年前 3 Translating using Weblate 10
1.4 Downloading and uploading translations 20
1.5 Glossary 23
1.6 Checks and fixups 26
1.7 Searching 58
1.8 Translation workflows 63
1.9 Frequently Asked Questions Continuous localization 283
2.10 Licensing translations 292
2.11 Translation process 293
2.12 Checks and fixups 299
2.13 Configuring automatic suggestions 309
2.14 Add-ons 320
2.15 Translation access to these all translations in each of those languages.
|Weblate|Dashboard|Projects|Languages|Checks|
|---|---|---|---|---|
## Secondary languages
You can define which secondary languages are shown 0 码力 |
510 页 |
7.45 MB
| 2 年前 3 and clean user interface, propagation of translations across components within a project, quality checks and automatic linking to source files.
The Weblate is to be found at https://weblate.org/
## Features Upload and automatic merging of PO files.
• Links to source files for context.
• Message quality checks.
• Tunable access control.
• Wide range of supported translation formats (Gettext, Qt, Java, Windows component, a set of links lead to actual translation. The translation is further divided into individual checks, like “Untranslated” or “Needing review”. If the whole project is translated, without error, “All 0 码力 |
317 页 |
2.63 MB
| 2 年前 3 profile
• Translating using Weblate
• Downloading and uploading translations
• Checks and fixups
• Application developer guide
• Starting with internationalization
• Managing projects
• Language definitions
• Continuous translation
• Translation process
• Checks and fixups
• Machine translation
• Configuration
• Sample configuration
•
- Uploading translations
- Import methods
- Checks and fixups
- Automatic fixups
- Quality checks
- Translation checks
- Unchanged translation
- Starting or trailing 0 码力 |
290 页 |
1.18 MB
| 2 年前 3 user profile
• Translating using Weblate
• Downloading and uploading translations
Glossary
• Checks and fixups
• Searching
• Translation workflows
• Frequently Asked Questions
• Supported file Language definitions
- Continuous localization
- Licensing translations
- Translation process
- Checks and fixups
- Configuring automatic suggestions
- Add-ons
- Translation Memory
- Configuration access to these all translations in each of those languages.
|Weblate|Dashboard|Projects|Languages|Checks|
|---|---|---|---|---|
## Secondary languages
You can define which secondary languages are shown 0 码力 |
809 页 |
11.23 MB
| 2 年前 3
|