openEuler OS Technical Whitepaper
Innovation Projects
(June, 2023)Kylinsec Technology Co., Ltd. Kylinsec OS V3 (openEuler distribution) SUSE SUSE Euler Linux 2.0 H3C Technology Co., Ltd. H3Linux 2.0.2 Jiangsu HopeRun Software Co., Ltd. HopeEdge V1.0 HopeStage V1.0 Maximized node performance Application cluster Storage cluster (multi-node/multi-controller) /A /A /B /C /D /E /F Multipath NFS/RDMA or NFS/TCP Maximized cluster performance in client-server model Server loss. (LwIP can only run on 10 Mbit/s.) » The passthrough tests of the Inter-Integrated Circuit (I2C bus) show almost no performance loss (average value taken from 1,000 tests). » The passthrough tests0 码力 | 116 页 | 3.16 MB | 1 年前3
Measuring Woody: The Size of Debian 3.0addition, we offer both an analysis of the programming languages used in the distribution (C amounts for about 65%, C++ for about 12%, Shell for about 8% and LISP is around 4%, with many others to follow), packages gcc272, gcc2.95, gcc2.96 and gcc3.0. Counting all of these packages will imply counting GNU C Compiler four times, which is not the intended procedure. Therefore, a manual inspection of the list “ancestors”. Other similar case is gcc and gnat. The latter, an Ada compiler, is built upon the former (a C compiler), adding many patches and lots of new code. In those cases, we have considered that the code0 码力 | 15 页 | 111.82 KB | 1 年前3
This Debian Reference (version 2.109) . . . . . . . . . . . 226 12.3.1 C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 12.3.2 Simple C program (gcc) . . . . . . . . . . target reader is someone who is willing to learn shell scripts but who is not ready to read all the C sources to figure out how the GNU/Linux system works. For installation instructions, see: • Debian CP/M, OpenVMS, MS-DOS, AmigaOS, and Microsoft Windows, where the path contains a device name such as ”C:\”. (However, directory entries do exist that refer to physical devices as a part of the normal filesystem0 码力 | 266 页 | 1.25 MB | 1 年前3
古月《ROS入门21讲》教程补充资料.pdf0529030?ops_request_misc=% 257B%2522request%255Fid%2522%253A%2522162493305816780265450108 %2522%252C%2522scm%2522%253A%252220140713.130102334..%2522%25 7D&request_id=162493305816780265450108&biz_id=0 724930?ops_request_misc= %257B%2522request%255Fid%2522%253A%252216249330581678026545010 8%2522%252C%2522scm%2522%253A%252220140713.130102334..%2522%2 57D&request_id=162493305816780265450108&biz_id=0 2%7Edefault%7EBlogCommendFromBaidu%7Edefault-18.control 系统学习:https://www.bilibili.com/video/BV1na4y1773c 二 ROS 安装教程 针对很多同学因为版本迭代导致各种出错的问题,古月居在这里推荐 wiki 百 科上的三个版本的 ROS 安装教程,Kinetic 对应于 Ubuntu16.04,Melodic0 码力 | 4 页 | 386.74 KB | 1 年前3
Referência Debian v2.124relacionados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 9.10.4 Compilar código-fonte do kernel: a recomendação da equipa do kernel de Debian . . . . . . . . . . . . . 185 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 10.1.2 Ferramentas de cópia de sincronização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 10.1.4 Idiomas para a cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 100 码力 | 281 页 | 1.39 MB | 1 年前3
Debian Reference v2.124. . . . . . . 241 12.3.1 C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 12.3.2 Semplice programma in C (gcc) . . . . . . . . . . lettore che abbia voglia di imparare gli script di shell, ma che non è pronto a leggere tutti i sorgenti C per scoprire come funzioni il sistema GNU/Linux. Per istruzioni sull’installazione, vedere: • Guida chiamate cartelle. Notare anche che non esiste in nessun sistema Unix un concetto di unità, come ”A:”. C’è un solo unico file system e tutto vi è incluso. Questo è un grandissimo vantaggio rispetto a Windows0 码力 | 283 页 | 1.40 MB | 1 年前3
Debian 参考手册(版本 2.109). . . . . . . . . . . 220 12.3.1 C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 12.3.2 简单的 C 程序(gcc) . . . . . . . . . . . . . . 旨在为作为一份安装后用户指南,为 Debian 系统的使用与 管理提供宽泛的概览。 本书的目标读者:愿意学习 shell 脚本,但是不准备为了理解 GNU/Linux 系统是如何运作的而阅读其所有 C 语言源代 码的人。 如需系统安装指导信息,请见: • Debian GNU/Linux 当前稳定版安装手册 • Debian GNU/Linux 当前测试版安装手册 免责声明 所有担保条款 是没有一个特定的目录路径名来对应的组成部分. 这不同于RT-11, CP/M,OpenVMS,MS- DOS,AmigaOS, 以及微软的 Windows,这些系统存在一个路径包含了一个设备名字,比如”C:\”。(尽管如此, 路 径条目确实存在引用了物理设备作为正常的文件系统的一部分. 参考第 1.2.2 节。) 注意 虽然你可以在文件名中使用任意的字幕或者符号, 但是在实际情况下这样做是一个坏主意0 码力 | 261 页 | 1.39 MB | 1 年前3
Guía de referencia de Debian v2.124. . . . . . . . . . . . . . 3 1.1.7. Cómo cerrar el intérprete de órdenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1.8. Cómo apagar el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1.9. Cómo recuperar la configuración normal de una consola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1.10. Paquetes paquetes Debian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 2.1.11. Cómo hacer frente a requisitos contradictorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0 码力 | 285 页 | 1.43 MB | 1 年前3
Référence Debian v2.124d’experimental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 2.7.11 Retour d’urgence à une version précédente (downgrade) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 2.7.12 Paquet equivs . . . . . . . . . 238 12.3.1 C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 12.3.2 Programme simple en C (gcc) . . . . . . . . . . . apprendre les scripts de l’interpréteur de commandes mais qui ne souhaite pas lire tous les sources en C pour comprendre le fonctionnement du système GNU /Linux. Pour le guide d’installation, voir : — Debian0 码力 | 279 页 | 1.47 MB | 1 年前3
Debian 參考手冊(第 2.109 版). . . . . . . . . . . 219 12.3.1 C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 12.3.2 簡單的 C 程式(gcc) . . . . . . . . . . . . . . 14:53:01 UTC) 旨在爲運行 Debian 系統的使用者提供全面的指導。 本書的目標讀者:願意學習 shell 腳本,但是不準備爲了理解 GNU/Linux 系統是如何運作的而閱讀其所有 C 語言原始 碼的人。 安裝說明,請見: • Debian GNU/Linux 當前穩定系統安裝指南 • Debian GNU/Linux 當前測試系統安裝指南 免責聲明 所有擔保條款具有免責 是沒有一個特定的目錄路徑名來對應的組成部分. 這不同於RT-11, CP/M,OpenVMS,MS- DOS,AmigaOS, 以及微軟的 Windows,這些系統存在一個路徑包含了一個設備名字,比如”C:\”。(儘管如此, 路 徑條目確實存在引用了物理設備作爲正常的檔案系統的一部分. 參考節 1.2.2。) 注 雖然你可以在文件名中使用任意的字幕或者符號, 但是在實際情況下這樣做是一個壞主意. 最好避免使用一些在命0 码力 | 260 页 | 1.41 MB | 1 年前3
共 206 条
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 21













