Gitea v1.21.1 中文文档git branch -a 2. git checkout v1.21.1 要验证一个拉取请求(Pull Request, PR),要先启用新的分支(其中 xyz 是 PR 的 ID;例如,对于 #2663,ID是 2663 ): 1. git fetch origin pull/xyz/head:pr-xyz 要以指定发行版本(如 v1.21.1 )的源代码来构建 Gitea,可 标志定义 https://docs.docker.com/engine/reference/run/#user)。%E3%80%82) 例如,要克隆主机用户 git 的定义,请使用命令 id -u git 并将其添加到 docker-compose.yml 文件中: 请确用户对保挂载的文件夹具有 写权限。 1. version: "2" 2. 3. services: 构建 USER_UID :1000:在容器内运行 Gitea 的用户的 UID(Unix 用户 ID)。如果使用主机卷,则将其与 /data 卷的所有者的 UID 匹配(对于命名卷,则不需要这样做)。 USER_GID :1000:在容器内运行 Gitea 的用户的 GID(Unix 组 ID)。如果使用主机卷,则将其与 /data 卷的所有者的 GID 匹配(对于命名卷,则不需要这样做)。0 码力 | 303 页 | 3.88 MB | 1 年前3
Pro Git 2nd Edition 2.1.413section that looks something like this: <<<<<<< HEAD:index.htmlid="footer">contact : email.support@github.com=======id="footer"> please contact us at support@github.com>>>>>>> yourself. For instance, you might resolve this conflict by replacing the entire block with this:id="footer"> please contact us at email.support@github.comThis resolution has a little of each calculates a checksum that is based just on the patch introduced with the commit. This is called a “patch-id”. If you pull down work that was rewritten and rebase it on top of the new commits from your partner0 码力 | 731 页 | 21.49 MB | 1 年前3
Pro Git 2nd Edition 2.1.413section that looks something like this: <<<<<<< HEAD:index.htmlid="footer">contact : email.support@github.com=======id="footer"> please contact us at support@github.com>>>>>>> yourself. For instance, you might resolve this conflict by replacing the entire block with this:id="footer"> please contact us at email.support@github.comThis resolution has a little of each calculates a checksum that is based just on the patch introduced with the commit. This is called a “patch-id”. If you pull down work that was rewritten and rebase it on top of the new commits from your partner0 码力 | 501 页 | 17.96 MB | 1 年前3
Pro Git 2nd Edition 2.1.413 section that looks something like this: <<<<<<< HEAD:index.htmlid="footer">contact : email.support@github.com=======id="footer"> please contact us at support@github.com>>>>>>> yourself. For instance, you might resolve this conflict by replacing the entire block with this:id="footer"> please contact us at email.support@github.comThis resolution has a little of each calculates a checksum that is based just on the patch introduced with the commit. This is called a “patch-id”. ▪ ▪ ▪ ▪ If you pull down work that was rewritten and rebase it on top of the new commits from0 码力 | 691 页 | 13.35 MB | 1 年前3
Pro Git 中文版 第2版 2.1.66解决冲突。 出现冲突的文件会包含一些特殊区段,看 起来像下面这个样子: <<<<<<< HEAD:index.htmlid="footer">contact : email.support@github.com=======id="footer"> please contact us at support@github.com>>>>>>> ======= 的 下半部分。 为了解决冲突,你必须选择使用由 ======= 分割的两部分中的一个,或者你也可以自行合并这些内 容。 例如,你可以通过把这段内容换成下面的样子来解决冲突: 78id="footer"> please contact us at email.support@github.com上述的冲突解决方案仅保留了其中一个分支的修改,并且 <<<<<<< 祖先 C2,然后对比当前分支相对于该祖先的历次提交,提取相应的修改并存为临时文件, 然后将当前分支指向 目标基底 C3, 最后以此将之前另存为临时文件的修改依序应用。 (译注:写明了 commit id,以便理解,下同) 图表 37. 将 C4 中的修改变基到 C3 上 现在回到 master 分支,进行一次快进合并。 $ git checkout master $ git merge experiment0 码力 | 501 页 | 19.30 MB | 1 年前3
Pro Git 中文版 第2版 2.1.66文件然后手动解决冲突。 出现冲突的文件会包含一些特殊区段,看起来像下 面这个样子: <<<<<<< HEAD:index.htmlid="footer">contact : email.support@github.com=======id="footer"> please contact us at support@github.com>>>>>>> ======= 的下半部 分。 为了解决冲突,你必须选择使用由 ======= 分割的两部分中的一个,或 者你也可以自行合并这些内容。 例如,你可以通过把这段内容换成下面的样 子来解决冲突:id="footer"> please contact us at email.support@github.com上述的冲突解决方案仅保留了其中一个分支的修改,并且 <<<<<<< C2,然后对比当前分支相对于该祖先的历 次提交,提取相应的修改并存为临时文件, 然后将当前分支指向目标基底 C3, 最后以此将之前另存为临时文件的修改依序应用。 (译注:写明了 commit id,以便理解,下同) 图表 37. 将 C4 中的修改变基到 C3 上 现在回到 master 分支,进行一次快进合并。 $ git checkout master $ git merge experiment0 码力 | 670 页 | 13.59 MB | 1 年前3
git 操作手册produc�on #进入交互界面 > User.all #查看所有用户,确认root用户id为1 > u=User.where(id:1).first > u.password='pasdx2023' #设置密码 > u.password_confirma�on='pasdx2023'0 码力 | 35 页 | 1.69 MB | 1 年前3
共 7 条
- 1













