积分充值
 首页
前端开发
AngularDartElectronFlutterHTML/CSSJavaScriptReactSvelteTypeScriptVue.js构建工具
后端开发
.NetC#C++C语言DenoffmpegGoIdrisJavaJuliaKotlinLeanMakefilenimNode.jsPascalPHPPythonRISC-VRubyRustSwiftUML其它语言区块链开发测试微服务敏捷开发架构设计汇编语言
数据库
Apache DorisApache HBaseCassandraClickHouseFirebirdGreenplumMongoDBMySQLPieCloudDBPostgreSQLRedisSQLSQLiteTiDBVitess数据库中间件数据库工具数据库设计
系统运维
AndroidDevOpshttpdJenkinsLinuxPrometheusTraefikZabbix存储网络与安全
云计算&大数据
Apache APISIXApache FlinkApache KarafApache KyuubiApache OzonedaprDockerHadoopHarborIstioKubernetesOpenShiftPandasrancherRocketMQServerlessService MeshVirtualBoxVMWare云原生CNCF机器学习边缘计算
综合其他
BlenderGIMPKiCadKritaWeblate产品与服务人工智能亿图数据可视化版本控制笔试面试
文库资料
前端
AngularAnt DesignBabelBootstrapChart.jsCSS3EchartsElectronHighchartsHTML/CSSHTML5JavaScriptJerryScriptJestReactSassTypeScriptVue前端工具小程序
后端
.NETApacheC/C++C#CMakeCrystalDartDenoDjangoDubboErlangFastifyFlaskGinGoGoFrameGuzzleIrisJavaJuliaLispLLVMLuaMatplotlibMicronautnimNode.jsPerlPHPPythonQtRPCRubyRustR语言ScalaShellVlangwasmYewZephirZig算法
移动端
AndroidAPP工具FlutterFramework7HarmonyHippyIoniciOSkotlinNativeObject-CPWAReactSwiftuni-appWeex
数据库
ApacheArangoDBCassandraClickHouseCouchDBCrateDBDB2DocumentDBDorisDragonflyDBEdgeDBetcdFirebirdGaussDBGraphGreenPlumHStreamDBHugeGraphimmudbIndexedDBInfluxDBIoTDBKey-ValueKitDBLevelDBM3DBMatrixOneMilvusMongoDBMySQLNavicatNebulaNewSQLNoSQLOceanBaseOpenTSDBOracleOrientDBPostgreSQLPrestoDBQuestDBRedisRocksDBSequoiaDBServerSkytableSQLSQLiteTiDBTiKVTimescaleDBYugabyteDB关系型数据库数据库数据库ORM数据库中间件数据库工具时序数据库
云计算&大数据
ActiveMQAerakiAgentAlluxioAntreaApacheApache APISIXAPISIXBFEBitBookKeeperChaosChoerodonCiliumCloudStackConsulDaprDataEaseDC/OSDockerDrillDruidElasticJobElasticSearchEnvoyErdaFlinkFluentGrafanaHadoopHarborHelmHudiInLongKafkaKnativeKongKubeCubeKubeEdgeKubeflowKubeOperatorKubernetesKubeSphereKubeVelaKumaKylinLibcloudLinkerdLonghornMeiliSearchMeshNacosNATSOKDOpenOpenEBSOpenKruiseOpenPitrixOpenSearchOpenStackOpenTracingOzonePaddlePaddlePolicyPulsarPyTorchRainbondRancherRediSearchScikit-learnServerlessShardingSphereShenYuSparkStormSupersetXuperChainZadig云原生CNCF人工智能区块链数据挖掘机器学习深度学习算法工程边缘计算
UI&美工&设计
BlenderKritaSketchUI设计
网络&系统&运维
AnsibleApacheAWKCeleryCephCI/CDCurveDevOpsGoCDHAProxyIstioJenkinsJumpServerLinuxMacNginxOpenRestyPrometheusServertraefikTrafficUnixWindowsZabbixZipkin安全防护系统内核网络运维监控
综合其它
文章资讯
 上传文档  发布文章  登录账户
IT文库
  • 综合
  • 文档
  • 文章

无数据

分类

全部系统运维(56)Linux(56)eBPF(8)Cilium(7)

语言

全部中文(简体)(25)英语(22)法语(2)德语(1)西班牙语(1)意大利语(1)日语(1)葡萄牙语(1)中文(繁体)(1)英语(1)

格式

全部PDF文档 PDF(47)其他文档 其他(9)
 
本次搜索耗时 0.088 秒,为您找到相关结果约 56 个.
  • 全部
  • 系统运维
  • Linux
  • eBPF
  • Cilium
  • 全部
  • 中文(简体)
  • 英语
  • 法语
  • 德语
  • 西班牙语
  • 意大利语
  • 日语
  • 葡萄牙语
  • 中文(繁体)
  • 英语
  • 全部
  • PDF文档 PDF
  • 其他文档 其他
  • 默认排序
  • 最新排序
  • 页数排序
  • 大小排序
  • 全部时间
  • 最近一天
  • 最近一周
  • 最近一个月
  • 最近三个月
  • 最近半年
  • 最近一年
  • pdf文档 Référence Debian v2.124

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 2.7.6 Paquets de sources mixtes d’archives sans apt-pinning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 2.7 associés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 9.10.4 Compiler les sources du noyau : recommandations de l’équipe en charge du noyau Debian . . . . . . . . 182 9.10.5 Pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 10.4.1 Extraire des différences pour des fichiers sources . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 10.4.2 Fusionner les mises à jour
    0 码力 | 279 页 | 1.47 MB | 1 年前
    3
  • pdf文档 Ubuntu Desktop Guide

    further. Click Filter results to choose filters. You may need to click a filter heading such as Sources to see the available choices. Previews If you right click on a search result, a preview will online results for your searches. Online sources include Amazon.com and dozens of other online sources. When you purchase music or products from these sources, Canonical receives a small portion of only see results for a certain type of application. You can also click Sources ▸ Local Apps to only view installed apps or Sources ▸ Software Center to only show apps available for install. More Information
    0 码力 | 1709 页 | 5.81 MB | 1 年前
    3
  • pdf文档 Debian 快速參考手冊

    從 從 Potato 到 到 到 Woody 以下的步驟是獨立出來介紹的,因為 Potato 的 APT 並不支援apt_preferences(5)文件中 的功能。 編輯/etc/apt/sources.list只留下 Woody 的來源之後,請依照下列步驟升級 APT 以及 核心程式到 Woody 的版本: # apt-get update # apt-get install libc6 perl 您可以透過網路安裝來升級目前的發行版本到另外一個。以下說明完成的方法。 首先取得 stable 的 repositories: # cd /etc/apt # cp -f sources.list sources.list.old # :>sources.list # apt-setup noprobe Chapter 2. 將 distribution 升級至 stable, testing 或 unstable /etc/apt # grep -e "^deb " sources.list >srcs # :>sources.list # cp -f srcs sources.list # sed -e "s/stable/testing/" srcs >>sources.list # sed -e "s/stable/unstable/" srcs >>sources.list # apt-get update #
    0 码力 | 29 页 | 862.98 KB | 1 年前
    3
  • pdf文档 This Debian Reference (version 2.109)

    target reader is someone who is willing to learn shell scripts but who is not ready to read all the C sources to figure out how the GNU/Linux system works. For installation instructions, see: • Debian GNU/Linux doc- ument only gives efficient starting points. You must seek solution by yourself from primary sources. • The Debian site at https://www.debian.org for the general information • The documentation under its manpage section number in parenthesis, such as sources.list(5). You are encouraged to obtain information by typing the following. $ man 5 sources.list An info page is referred by its command snippet
    0 码力 | 266 页 | 1.25 MB | 1 年前
    3
  • pdf文档 Measuring Woody: The Size of Debian 3.0

    source packages are carefully crafted for easy compilation and reconstruction of original (upstream) sources. This makes it also convenient to measure and, in general, to get statistics about it. We decided have to download all of them before being able of gathering data. Since the size of the unpackaged sources for a Debian release is very large, we chose to work on a per-package basis, gathering all the relevant software. In Debian parlance, that source is called “upstream”. The Debian developer patches upstream sources if needed, and creates a directory debian with all the Debian configuration files (including data
    0 码力 | 15 页 | 111.82 KB | 1 年前
    3
  • pdf文档 Ubuntu Desktop Training 2009

    edit and organize music and video files • Where to seek help on Ubuntu from free and commercial sources • How to create partitions and dual-boot options viii Course Overview Ubuntu Desktop Course Copyright the System menu, point to Administration and click Software Sources to display the Software Sources dialogue box. 2. On the Software Sources dialogue box, select the check boxes next to main and universe Wallpaper In addition to the wallpapers available with Ubuntu, you can download wallpapers from other sources and add them to the available wallpapers list in the Appearance Preferences dialogue box. To do this:
    0 码力 | 428 页 | 57.45 MB | 1 年前
    3
  • pdf文档 Referência Debian v2.124

    número de secção dele da manpage em parêntesis, tal como sources.list(5). É encorajado a obter informação ao escrever o seguinte. $ man 5 sources.list Uma página info é referenciada pelo seu comando em this document . This can be defined anywhere in the ”/etc/apt/sources.list” file, ”/etc/apt/sources.list.d/*.list” files, or ”/etc/apt/sources.list.d/*.source” files. 2.1 Pré-requisitos da gestão de pacotes about a month after the major suite release. The Debian user and developer mailing list are good sources of information for this, too. The use of the unstable suite isn’t recommended. The unstable suite
    0 码力 | 281 页 | 1.39 MB | 1 年前
    3
  • pdf文档 Debian Referenz v2.124

    Handbuchseiten- Abschnitts in Klammern dargestellt, z.B. sources.list(5). Geben Sie Folgendes ein, um weitere Informationen zu erhalten: $ man 5 sources.list Eine Infoseite wird mit dem Befehlsschnipsel in this document . This can be defined anywhere in the ”/etc/apt/sources.list” file, ”/etc/apt/sources.list.d/*.list” files, or ”/etc/apt/sources.list.d/*.source” files. 2.1 Grundvoraussetzungen für das D about a month after the major suite release. The Debian user and developer mailing list are good sources of information for this, too. Die Verwendung von Unstable wird nicht empfohlen. Die Unstable-Suite
    0 码力 | 289 页 | 1.44 MB | 1 年前
    3
  • pdf文档 Debian 参考手册(版本 2.109)

    bash(1)。我们鼓励您这样通过输 入以下命令来获得信息。 $ man 1 bash manpage 会在打字机字体后面括号中显示 manpage 页章节号,如 sources.list(5)。建议你通过键入以下命令来获 取帮助信息。 $ man 5 sources.list info page 页是由双引号之间的打字机字体来标注,如 info make。建议你通过键入以下的命令来获取帮助信息。 $ info 这一章假定最新的稳定版的代号为:bookworm 。 在 本 文 档 中,APT 系 统 的 数 据 源 总 称 为 源 列 表。 能 够 在”/etc/apt/sources.list” 文 件、 ”/etc/apt/sources.list.d/*.list” 文 件 或”/etc/apt/sources.list.d/*.source” 文 件 的 任 何 地 方定义。 2.1 Debian 软件包管理的前提 2.1.1 Debian 章——Debian 档案库。 让我们从系统用户的角度来看看 Debian 档案库。 对于系统用户,是使用 APT 系统来访问 Debian 档案库。 APT 系统定义它的数据源作为源列表,在 sources.list(5) 里面描述。 对于使用典型的 HTTP 访问的 bookworm 系统,单行格式的源列表如下: Debian 参考手册 39 / 233 deb http://deb.debian
    0 码力 | 261 页 | 1.39 MB | 1 年前
    3
  • pdf文档 Debian Reference v2.124

    pagine man racchiuso tra parentesi, come in sources.list(5). Ci si senta incoraggiati ad ottenere ulteriori informazioni digitando quanto segue. $ man 5 sources.list Una pagina info viene resa dal suo comando Possono essere definiti in qualsiasi tra il file ”/etc/apt/sources.list”, i file ”/etc/apt/sources.list.d/*.list” o i file ”/etc/apt/sources.list.d/*.source”. 2.1 Prerequisiti per la gestione dei pacchetti sistema APT. Il sistema APT specifica le proprie fonti di dati come elenco delle fonti descritto in sources.list(5). Per il sistema bookworm con il tipico accesso HTTP, l’elenco delle fonti è in stile a singola
    0 码力 | 283 页 | 1.40 MB | 1 年前
    3
共 56 条
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
前往
页
相关搜索词
renceDebianv2124UbuntuDesktopGuide快速參考手冊ThisReferenceversion2.109MeasuringWoodyTheSizeof3.0TrainingRefernciaReferenz参考手册参考手册版本
IT文库
关于我们 文库协议 联系我们 意见反馈 免责声明
本站文档数据由用户上传或本站整理自互联网,不以营利为目的,供所有人免费下载和学习使用。如侵犯您的权益,请联系我们进行删除。
IT文库 ©1024 - 2025 | 站点地图
Powered By MOREDOC AI v3.3.0-beta.70
  • 关注我们的公众号【刻舟求荐】,给您不一样的精彩
    关注我们的公众号【刻舟求荐】,给您不一样的精彩