This Debian Reference (version 2.109) excludes diffs from a diff file patchutils V:15, I:120 232 fixcvsdiff(1)fix diff files created by CVS that patch(1) mis-interprets patchutils V:15, I:120 232 flipdiff(1) exchange the order of two patches config --global pull.rebase true $ git config --global push.default current If you are too used to CVS or Subversion commands, you may wish to set several command aliases by the following. $ git config remote ”CVS done right”, newer standard remote VCS (historic) cvs V:4, I:30 4753 CVS remote previous standard remote VCS (historic) tkcvs V:0, I:1 1498 CVS, … remote GUI display of VCS (CVS, Subversion0 码力 | 266 页 | 1.25 MB | 1 年前3
Guía de referencia de Debian v2.124diffs de un archivo diff patchutils V:16, I:119 232 fixcvsdiff(1)repara archivos diff creados por CVS que son malinterpretados por patch(1) patchutils V:16, I:119 232 flipdiff(1) intercambia el orden true $ git config --global push.default current Si esta acostumbrado a utilizar órdenes Subversion o CVS, puede que quiera crear algunos alias de orden como se muestra. Guía de referencia de Debian 214 / otros VCS notables que no son Git en sistemas Debian. paquete popularidad tamaño herramienta Tipo de CVS comentario mercurial V:5, I:32 2019 Mercurial distribuido DCVS escrito en Python y una pequeña parte0 码力 | 285 页 | 1.43 MB | 1 年前3
Debian 新维护者手册的文件格式提供的。有时候,归档文件中包含了一个名为 package-version 的子目录,在那里边有全部 的源代码。 如果最新版本的源代码可通过像 Git,Subversion,CVS 这样的版本控制系统获得的话,你可以用 git clone ,svn co, 或 cvs co 来下载它,然后将它重新打包压缩为 tar+gzip 格式,同时别忘了 --exclude-vcs 选项哟。 如果你的程序源代码是以其他文件格式提供的 以获取更多信息。 Debian 新维护者手册 42 / 57 • svn-buildpackage:帮助维护 Subversion 仓库中 Debian 软件包的程序。 • cvs-buildpackage:为 CVS 源代码树设计的 Debian 软件包脚本集。 git-buildpackage 的使用在 Debian 开发者之中非常流行,它可以使用 alioth.debian.org (http://alioth0 码力 | 63 页 | 493.28 KB | 1 年前3
Debian Referenz v2.124filterdiff(1)Diffs aus einer Diff-Datei extrahieren oder entfernen patchutils V:16, I:119 232 fixcvsdiff(1)von CVS erstellte Diff-Dateien, die patch(1) falsch interpretiert, reparieren patchutils V:16, I:119 232 flipdiff(1) main $ git config --global pull.rebase true $ git config --global push.default current Wenn Sie an CVS- oder Subversion-Befehle gewohnt sind, können Sie wie hier auch folgende Befehls-Alias setzen: $ git Subversion fern ”CVS done right” (CVS richtig gemacht), neuerer Standard für fernes VCS (historisch) cvs V:4, I:30 4753 CVS fern früherer Standard für fernes VCS (historisch) tkcvs V:0, I:1 1498 CVS, … fern GUI-Oberfläche0 码力 | 289 页 | 1.44 MB | 1 年前3
Debian 新維護人員手冊的形式提供的。通常歸檔文件中包含了一個名爲 package-version 的子目錄,裏麪包含了全部的源代 碼。 如果最新版本的原始碼可透過像 Git,Subversion,CVS 這樣的版本控制系統獲得的話,你可以用 git clone ,svn co, 或 cvs co 來下載它,然後將它重新打包壓縮為 tar+gzip 格式,同時別忘了 --exclude-vcs 選項喲。 如果你的程序源代碼是以其他形式提供的 stems) 以獲取更多信息。 Debian 新維護人員手冊 42 / 57 • svn-buildpackage:幫助維護 Subversion 倉庫中套件的程式。 • cvs-buildpackage:爲 CVS 源代碼樹設計的 Debian 軟件包腳本集。 git-buildpackage 的使用在 Debian 開發者之中非常流行,它可以使用 alioth.debian.org (http://alioth0 码力 | 63 页 | 512.12 KB | 1 年前3
Debian 参考手册(版本 2.109)V:15, I:120 232 filterdiff(1)从一个 diff 文件里面提取或者排除 diff 文件 patchutils V:15, I:120 232 fixcvsdiff(1)修复由 CVS patch(1) 错误创建的 diff 文件 patchutils V:15, I:120 232 flipdiff(1) 交换两个补丁的顺序 patchutils V:15, I:120 232 defaultBranch main $ git config --global pull.rebase true $ git config --global push.default current 如果你习惯使用 CVS 或 Subversion 命令,你也许希望设置如下几个命令别名。 $ git config --global alias.ci ”commit -a” $ git config --global subversion V:13, I:74 4836 Subversion 远程 ”比 CVS 做的好“,远程 VCS 的新 标准(历史) cvs V:4, I:30 4753 CVS 远程 以前的远程 VCS 标准(历史) tkcvs V:0, I:1 1498 CVS, … 远程 VCS (CVS,Subversion,RCS) 存储库树 的图形界面显示 rcs V:2, I:13 5640 码力 | 261 页 | 1.39 MB | 1 年前3
Referência Debian v2.124diffs de um ficheiro diff patchutils V:16, I:119 232 fixcvsdiff(1)corrige ficheiros diff criados pelo CVS que o patch(1) interpreta mal patchutils V:16, I:119 232 flipdiff(1) troca a ordem de duas patches pull.rebase true $ git config --global push.default current Se está muito acostumado aos comandos do CVS ou Subversion, pode desejar definir nomes alternativos a vários comandos com o seguinte. $ git config I:72 4837 Subversion remoto ”CVS done right”, newer standard remote VCS (historic) cvs V:4, I:30 4753 CVS remoto previous standard remote VCS (historic) tkcvs V:0, I:1 1498 CVS, … remoto ecrã GUI de árvores0 码力 | 281 页 | 1.39 MB | 1 年前3
Debian Reference v2.124esclude diff da un file diff patchutils V:16, I:119 232 fixcvsdiff(1)aggiusta file diff creati da CVS che sono male interpretati da patch(1) patchutils V:16, I:119 232 flipdiff(1) scambia l’ordine di git config --global push.default current Debian Reference 210 / 254 Se si è abituati ai comandi di CVS o Subversion, si potrebbe volere impostare alcuni alias per i comandi nel modo seguente. $ git config Subversion remoto ”CVS fatto bene”, un più nuovo standard per VCS remoto (storico) cvs V:4, I:30 4753 CVS remoto precedente standard per VCS remoto (storico) tkcvs V:0, I:1 1498 CVS, … remoto visualizzazione0 码力 | 283 页 | 1.40 MB | 1 年前3
Debian 快速參考手冊Debian 快速參考手冊 Osamu AokiAsho Yeh ‘作者’ 2 3 CVS, 週四 一月 18 11:54:37 UTC 2007 摘 摘 摘要 要 要 Debian 快速參考手冊 (http://qref.sourceforge.net/) 的目標在對 Debian 系統進 daemon eximconfig - 設定 Exim (MTA) texconfig - 設定 teTeX apacheconfig - 設定 Apache (httpd) cvsconfig - 設定 CVS sndconfig - 設定音效系統 ... update-alternatives - 設定預設的指令, e.g., vim as vi update-rc.d - System-V init script 0 码力 | 29 页 | 862.98 KB | 1 年前3
Debian 參考手冊(第 2.109 版)V:15, I:120 232 filterdiff(1)從一個 diff 檔案裡面提取或者排除 diff 檔案 patchutils V:15, I:120 232 fixcvsdiff(1)修復由 CVS patch(1) 錯誤建立的 diff 檔案 patchutils V:15, I:120 232 flipdiff(1) 交換兩個補丁的順序 patchutils V:15, I:120 232 defaultBranch main $ git config --global pull.rebase true $ git config --global push.default current 如果你習慣使用 CVS 或 Subversion 指令,你也許希望設置如下幾個指令別名。 $ git config --global alias.ci ”commit -a” $ git config --global subversion V:13, I:74 4836 Subversion 遠端 ”比 CVS 做的好“,遠端 VCS 的新 標準(歷史) cvs V:4, I:30 4753 CVS 遠端 以前的遠端 VCS 標準(歷史) tkcvs V:0, I:1 1498 CVS, … 遠端 VCS (CVS,Subversion,RCS) 儲存庫樹 的圖形介面顯示 rcs V:2, I:13 5640 码力 | 260 页 | 1.41 MB | 1 年前3
共 17 条
- 1
- 2













