Debian 参考手册(版本 2.109). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 2.5.7 获取的软件包的本地副本 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 2.5.8 Debian 内部文件查看器 F4 内部编辑器 F9 激活下拉菜单 F10 退出 Midnight Commander Tab 在两个窗口间移动 Insert 或 Ctrl-T 用于多文件操作的标记文件,如副本 Del 删除文件 (注意---设置 MC 为安全删除模式) 光标键 自我解释 Table 1.11: MC 快捷键绑定 1.3.4 MC 命令行技巧 • cd 命令在选中的屏幕中改变目录。 tiny”,因为它支持格式高亮。 提示 许多程序使用环境变量“$EDITOR”或“$VISUAL”来决定使用那个编辑器(参见第 1.3.5 节和第 9.4.11 节)。出 于 Debian 系统的一致性考虑,它们被设置到“/usr/bin/editor”。(在历史上, “$EDITOR”是“ed”, “$VISUAL” 是“vi”。) 1.4.8 使用 vim 最近的 vim(1) 用完全的”nocompatible”0 码力 | 261 页 | 1.39 MB | 1 年前3
 Debian 參考手冊(第 2.109 版). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 2.5.7 獲得的軟體包的本地副本 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 2.5.8 Debian 內部檔案檢視器 F4 內部編輯器 F9 啟用下拉選單 F10 退出 Midnight Commander Tab 在兩個視窗間移動 Insert 或 Ctrl-T 用於多檔案操作的標記檔案,如副本 Del 刪除檔案 (注意---設定 MC 為安全刪除模式) 游標鍵 自我解釋 Table 1.11: MC 快捷鍵綁定 1.3.4 MC 指令列技巧 • cd 指令在選中的螢幕中改變目錄。 (syntax highlighting)。 提示 許多程式使用環境變數“$EDITOR”或“$VISUAL”來決定使用那個編輯器(參見節 1.3.5和節 9.4.11)。出於 Debian 系統的一致性考慮,它們被設置到“/usr/bin/editor”。(在歷史上,“$EDITOR”是“ed”,“$VISUAL” 是“vi”。) 1.4.8 使用 vim 最近的 vim(1) 用完全的”nocompatible”0 码力 | 260 页 | 1.41 MB | 1 年前3
 Linux命令大全搜索工具 v1.8以树状图的方式展现进程之间的派生关系 pushd 将目录添加到目录堆栈顶部 pv 显示当前在命令行执行的命令的进度信息,管道查看器 pvchange 修改物理卷属性 pvck 检测物理卷的LVM元数据的一致性 pvcreate 将物理硬盘分区初始化为物理卷 pvdisplay 显示物理卷的属性 pvremove 删除一个存在的物理卷 pvs 输出物理卷信息报表 pvscan 扫描系统中所有硬盘的物理卷列表 来尝试 从损坏的文件中恢复数据。 返回值:正常退出返回 0, 出现环境问题返回 1 (文件未找到,非法的选项,I/O错误等), 返回 2 表明压缩文件损坏,出现导致 bzip2 紧急退出的内部一致性错误(例如缺陷)时返回 3。 1. bzip2 [ -cdfkqstvzVL123456789 ] [ filenames ... ] 1. -c --stdout 2. # 将数据压缩或解压缩至标准输出。 https://github.com/otheruser/repo.git (push) 同步更新仓库内容 同步上游仓库到你的仓库需要执行两步:首先你需要从远程拉去,之后你需要合并你希望的分支到你的 本地副本分支。从上游的存储库中提取分支以及各自的提交内容。 master 将被存储在本地分支机 构 upstream/master 1. git fetch upstream 2. # remote:0 码力 | 1347 页 | 8.79 MB | 1 年前3
 鸟哥的Linux 私房菜Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111- 1307USA 允许每个人复制和发布这一许可证原始文件的副本,但绝对不允许对它进行任何修改。 声明 This is an unofficial translation of the GNU General Public License into Chinese 部分用于新的自由软件;而且还确保您知道您拥有这些权利。 为了保护您的权利,我们需要作出规定:禁止任何人剥夺您的权利,或者要求您放弃这些权利。 如果您修改了自由软件或者发布了软件的副本,这些规定就转化为您的责任。 例如,如果您发布这样一个程序的副本,不管是免费的还是收费的,您必须将您具有的一切权 利给予您的接受者;您必须确认他们能收到或得到原始程序代码;并且将这些条款给他们看, 使他们知道他们有这样的权利。 1. 只要您在每一程序副本上明显和恰当地宣告版权声明和不承担担保的声明,并原封不动 保持此许可证的声明和没有担保的声明,并将此许可证连同程序一起给其它每位程序接 受者,您就可以用任何媒体复制和发布您收到的程序的原始码。 您可以为转让副本的实际行动收取一定费用。您也可以自由决定是否以提供担保来换取 一定的费用。 2. 您可以修改程序的一个或几个副本或程序的任何部分,以此形成基于这些程序的衍生作0 码力 | 386 页 | 11.69 MB | 1 年前3
 鸟哥的Linux私房菜:服务器架设篇 第三版version 2 ; 使用 ssh 时,尽量使用类似 email 的方式来登入,亦即: ssh username@hostname client 端可以比对 server 传来的 public key 的一致性,利用的档案为 ~user/.ssh/known_hosts; ssh 的 client 端软件提供 ssh, scp, sftp 等程序; 制作不需要密码的 ssh 账号可利用 ssh-keygen 则可以用来克服这个问题。 但 rpc.lockd 必须要同时在客户端与服务器 端都开启才行喔!此外, rpc.lockd 也常与 rpc.statd 同时启用。 rpc.statd (非必要)可以用来检查档案的一致性,与 rpc.lockd 有关!若发生因为客户端同时使用同一档 案造成档案可能有所损毁时, rpc.statd 可以用来检测并尝试回复该档案。与 rpc.lockd 同样的,这个 功能必须要在服务器端与客户端都启动才会生效。 daemon 出现!然后就开始在监听 Client 端 的需求啦!你必须要很注意屏幕上面的输出信息, 因为如果配置文件写错的话,屏幕上会显示出错误的地方喔! 此外,如果你想要增加一些 NFS 服务器的数据一致性功能时,可能需要用到 rpc.lockd 及 rpc.statd 等 RPC 服务, 那么或许你可以增加一个服务,那就是 nfslock 啰!启动之后,请赶快到 /var/log/messages0 码力 | 795 页 | 17.63 MB | 1 年前3
 Debian 新维护者手册包进入官方仓库前必须满足的条件。(请参见 /usr/share/doc/debian-policy/policy.pdf.gz 和 /usr/ share/doc/debian-policy/fhs/fhs-3.0.pdf.gz 的本地副本) • developers-reference - Debian 开发者参考 (http://www.debian.org/doc/devel-manuals#devref) 描述了打包所需的 传)、如何管理 Bug 以及打包最佳实践、何时向何处上传等。(参见 /usr/share/doc/developers-reference/ developers-reference.pdf 的本地副本) 以下是 重要的文档,你应该在读本文档时同时参看它们: • Autotools Tutorial (http://www.lrde.epita.fr/~adl/autotools.html) 为 (http://www.lrde.epita.fr/~adl/autotools.html) 以及 /usr/share/doc/autotools-dev/README.Debian.gz 的本地副本。 10软件包 dh-autoreconf 可以帮助你将这个过程自动化。参见第 4.4.3 节. 11在 aptitude 工具中,软件包名字段的默认最大长度为 30。而 90% 以上的软件包包名都少于0 码力 | 63 页 | 493.28 KB | 1 年前3
 Debian 新維護人員手冊參見 /usr/share/doc/debian-policy/policy.pdf.gz 和 /usr/share/doc/debian-policy/fhs/fhs-3.0.pdf.gz 的本地副本) • developers-reference - Debian 開發者參考 (http://www.debian.org/doc/devel-manuals#devref) 描述了打包所需的 傳)、如何管理 Bug 以及打包最佳實踐、何時向何處上傳等。(參見 /usr/share/doc/developers-reference/ developers-reference.pdf 的本地副本) 以下是 重要的文檔,你應該在讀本文檔時同時參看它們: • Autotools Tutorial (http://www.lrde.epita.fr/~adl/autotools.html) 為 (http://www.lrde.epita.fr/~adl/autotools.html) 以及 /usr/share/doc/autotools-dev/README.Debian.gz 的本地副本。 10你可以用 dh-autoreconf 軟件包來將這個過程自動化。參見節 4.4.3. 11在 aptitude 工具中,軟件包名字段的默認最大長度爲 30。而對於 90% 以上的軟件包來說,軟件包名都少於0 码力 | 63 页 | 512.12 KB | 1 年前3
 Debian GNU/Linux 安装手册 October 14, 2021Software Foundation, Inc. 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. 允许每个人复制和发布本授权文件的完整副本, 但不允许对它进行任何修改。 F.1 导言 大多数软件授权声明是设计用以剥夺您共享与修改软件的自由。相反地,GNU 通用公共授权力图保证您 分享与修改自由软件的自由-确保软件对所有的使用者都是 自由软件;并且确保您知道您可以做上述的这 些事情。 为了保障您的权利,我们需要作出限制:禁止任何人否认您上述的权利,或者要求您放弃这些权利。 如果您发布软件的副本,或者对之加以修改,这些限制就转化成为您的责任。 例如,假如您发布此类程序的副本,无论是免费或收取费用,您必须将您所享有的一切权利给予收受 者。您也必须确保他们也能收到或得到原始程序码。而且您必须向他们展示这些条款的內容,使他们知 到他们所享有的权利。 您可以对所收受的本程序源代码,无论以何种媒介,复制与发布其完整的复制物,然而您必须符合 以下要件:以显著及适当的方式在每一份复制物上发布适当的著作权标示及无担保声明;维持所有有关 本授权以及无担保声明的原貌;并将本授权的副本连同本程序一起交付予其他任何一位本程序的收受者。 您可以对让与复制物的实际行为收取一定的费用,您也可以自由决定是否提供担保以作为对价的交 换。 2. 您可以修改本程序的一个或数个复制物或者本程序的任何部份,以此形成基于本程序所生的著作,0 码力 | 86 页 | 508.72 KB | 1 年前3
 Debian GNU/Linux 安装手册
October 14, 2021您重新分区用于引导的硬盘,需要小心操作。 另一种方法,可以在安装时保持原硬盘的分区不变,您需要下载 hd-media/initrd.gz 文件以及 对应的内核,还需要一个 CD(或者 DVD)iso 文件的副本放在硬盘上(确认文件名是以 .iso 结尾的)。 这样安装程序就可以从硬盘引导,并从 CD/DVD 映像文件上安装,而不使用网络。 如果采用 LILO,您需要在 /etc/lilo.conf 中配置两件最基本的事情: Software Foundation, Inc. 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. 允许每个人复制和发布本授权文件的完整副本, 但不允许对它进行任何修改。 F.1 导言 大多数软件授权声明是设计用以剥夺您共享与修改软件的自由。相反地,GNU 通用公共授权力图保证您 分享与修改自由软件的自由-确保软件对所有的使用者都是 自由软件;并且确保您知道您可以做上述的这 些事情。 为了保障您的权利,我们需要作出限制:禁止任何人否认您上述的权利,或者要求您放弃这些权利。 如果您发布软件的副本,或者对之加以修改,这些限制就转化成为您的责任。 例如,假如您发布此类程序的副本,无论是免费或收取费用,您必须将您所享有的一切权利给予收受 者。您也必须确保他们也能收到或得到原始程序码。而且您必须向他们展示这些条款的內容,使他们知 到他们所享有的权利。0 码力 | 109 页 | 618.37 KB | 1 年前3
 Debian GNU/Linux 安装手册
October 14, 2021重新分区用于引导的硬盘,需要小心操作。 另一种方法,可以在安装时保持原硬盘的分区不变,您需要下载 hd-media/initrd.gz 文件以及 对应的内核,还需要一个 CD(或者 DVD)iso 文件的副本放在硬盘上(确认文件名是以 .iso 结尾的)。 这样安装程序就可以从硬盘引导,并从 CD/DVD 映像文件上安装,而不使用网络。 如果采用 LILO,您需要在 /etc/lilo.conf 中配置两件最基本的事情: Software Foundation, Inc. 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. 允许每个人复制和发布本授权文件的完整副本, 但不允许对它进行任何修改。 F.1 导言 大多数软件授权声明是设计用以剥夺您共享与修改软件的自由。相反地,GNU 通用公共授权力图保证您 分享与修改自由软件的自由-确保软件对所有的使用者都是 自由软件;并且确保您知道您可以做上述的这 些事情。 为了保障您的权利,我们需要作出限制:禁止任何人否认您上述的权利,或者要求您放弃这些权利。 如果您发布软件的副本,或者对之加以修改,这些限制就转化成为您的责任。 例如,假如您发布此类程序的副本,无论是免费或收取费用,您必须将您所享有的一切权利给予收受 者。您也必须确保他们也能收到或得到原始程序码。而且您必须向他们展示这些条款的內容,使他们知 到他们所享有的权利。0 码力 | 109 页 | 620.13 KB | 1 年前3
共 30 条
- 1
 - 2
 - 3
 













