Jinja2 Documentation Release 2.10
meth- ods: jinja2.Environment.install_gettext_translations(translations, new- style=False) Installs a translation globally for that environment. The translations object pro- vided must implement at least GNUTranslations classes as well as Babels Translations class are sup- ported. Changed in version 2.5: newstyle gettext added jinja2.Environment.install_null_translations(newstyle=False) Install dummy gettext New in version 2.5. jinja2.Environment.uninstall_gettext_translations() Uninstall the translations again. jinja2.Environment.extract_translations(source) Extract localizable strings from the given template0 码力 | 148 页 | 475.08 KB | 1 年前3Tornado 6.0 Documentation
or a translation of the second string will be returned otherwise. The most common pattern for translations is to use Python named placeholders for variables (the %(num)d in the example above) since placeholders None, we fall back on the Accept-Language header. The tornado.locale module supports loading translations in two formats: the .mo format used by gettext [https://docs.python.org/3.6/library/gettext.html#module-gettext] csv format. An application will generally call either tornado.locale.load_translations or tornado.locale.load_gettext_translations once at startup; see those methods for more details on the supported formats0 码力 | 869 页 | 692.83 KB | 1 年前3Tornado 6.1 Documentation
or a translation of the second string will be returned otherwise. The most common pattern for translations is to use Python named placeholders for variables (the %(num)d in the example above) since placeholders None, we fall back on the Accept-Language header. The tornado.locale module supports loading translations in two formats: the .mo format used by gettext [https://docs.python.org/3.6/library/gettext.html#module-gettext] csv format. An application will generally call either tornado.locale.load_translations or tornado.locale.load_gettext_translations once at startup; see those methods for more details on the supported formats0 码力 | 931 页 | 708.03 KB | 1 年前3Tornado 4.5 Documentation
or a translation of the second string will be returned otherwise. The most common pattern for translations is to use Python named placeholders for variables (the %(num)d in the example above) since placeholders None, we fall back on the Accept-Language header. The tornado.locale module supports loading translations in two formats: the .mo format used by gettext [https://docs.python.org/3.5/library/gettext.html#module-gettext] csv format. An application will generally call either tornado.locale.load_translations or tornado.locale.load_gettext_translations once at startup; see those methods for more details on the supported formats0 码力 | 333 页 | 322.34 KB | 1 年前3Tornado 4.5 Documentation
or a translation of the second string will be returned otherwise. The most common pattern for translations is to use Python named placeholders for variables (the %(num)d in the example above) since placeholders supports loading translations in two formats: the .mo format used by gettext and related tools, and a simple .csv format. An application will generally call either tornado.locale. load_translations or tornado tornado.locale.load_gettext_translations once at startup; see those methods for more details on the supported formats.. You can get the list of supported locales in your application with tornado.locale. ge0 码力 | 222 页 | 833.04 KB | 1 年前3Tornado 5.1 Documentation
or a translation of the second string will be returned otherwise. The most common pattern for translations is to use Python named placeholders for variables (the %(num)d in the example above) since placeholders supports loading translations in two formats: the .mo format used by gettext and related tools, and a simple .csv format. An application will generally call either tornado.locale. load_translations or tornado tornado.locale.load_gettext_translations once at startup; see those methods for more details on the supported formats.. You can get the list of supported locales in your application with tornado.locale. ge0 码力 | 243 页 | 895.80 KB | 1 年前3Tornado 6.1 Documentation
or a translation of the second string will be returned otherwise. The most common pattern for translations is to use Python named placeholders for variables (the %(num)d in the example above) since placeholders supports loading translations in two formats: the .mo format used by gettext and related tools, and a simple .csv format. An application will generally call either tornado.locale. load_translations or tornado tornado.locale.load_gettext_translations once at startup; see those methods for more details on the supported formats. You can get the list of supported locales in your application with tornado.locale. get0 码力 | 245 页 | 904.24 KB | 1 年前3Tornado 6.0 Documentation
or a translation of the second string will be returned otherwise. The most common pattern for translations is to use Python named placeholders for variables (the %(num)d in the example above) since placeholders supports loading translations in two formats: the .mo format used by gettext and related tools, and a simple .csv format. An application will generally call either tornado.locale. load_translations or tornado tornado.locale.load_gettext_translations once at startup; see those methods for more details on the supported formats. You can get the list of supported locales in your application with tornado.locale. get0 码力 | 245 页 | 885.76 KB | 1 年前3Tornado 6.4 Documentation
or a translation of the second string will be returned otherwise. The most common pattern for translations is to use Python named placeholders for variables (the %(num)d in the example above) since placeholders None, we fall back on the Accept-Language header. The tornado.locale module supports loading translations in two formats: the .mo format used by gettext 6.1. User’s guide 29 Tornado Documentation, Release csv format. An application will generally call either tornado.locale. load_translations or tornado.locale.load_gettext_translations once at startup; see those methods for more details on the supported formats0 码力 | 268 页 | 1.09 MB | 1 年前3Tornado 6.2 Documentation
or a translation of the second string will be returned otherwise. The most common pattern for translations is to use Python named placeholders for variables (the %(num)d in the example above) since placeholders supports loading translations in two formats: the .mo format used by gettext and related tools, and a simple .csv format. An application will generally call either tornado.locale. load_translations or tornado tornado.locale.load_gettext_translations once at startup; see those methods for more details on the supported formats. You can get the list of supported locales in your application with tornado.locale.get_supported_locales()0 码力 | 260 页 | 1.06 MB | 1 年前3
共 219 条
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 22