Weblate 4.17 用户文档项目信息,如翻译人员的说明,或项目使用的版本控制系统仓库中字符串 的目录或链接。 如果你想要直接链接,翻译格式必须支持它。 翻译历史记录 默认情况下,每个更改(除非在部件设置中关闭)都保存在数据库中,并且可 以还原。(可选)仍然可以还原基础版本控制系统中的任何内容。 已翻译的字符串长度 Weblate 可以通过多种方式限制翻译的长度,以确保翻译后的字符串不会太 长: 翻译的默认限制是源字符串的十倍。这可以通过 合并了更改,你可能不得不合并这些分支(取决于于您的开发 工作流程),并丢弃差异: 参见 跨部件保持翻译一致 如何翻译多平台项目? Weblate 支持多种文件格式(请参见 支持的文件格式),最简单的方法就是使 用每个平台的原生格式。 一旦在一个项目中将所有平台的翻译文件作为部件添加(请参见 添加翻译项 目和部件),就可以立刻使用翻译传播特性(默认打开,并且可以在 部件配 置 中关闭),来翻译所有平台的字符串了。 参见 得益于共享的翻译记忆库,Weblate 中的所有翻译都可以使用。 你可以将现有翻译记忆库导入 Weblate。 使用导入功能将概要导入作为翻译、建议或需要复查的翻译。这是使用概 要或相似的翻译数据库一次性翻译的最好方法。 可以使用您所具有的所有数据库来设置 tmserver。在翻译时多次使用的时 候这种方法很好。 另一个选项是在单一 Weblate 实例中翻译所有相关项目,这样同样可以从 其它项目中自动地获取翻译。 参见0 码力 | 817 页 | 17.33 MB | 1 年前3
Weblate 4.16.1 用户文档0 GPL-3.0 [https://github.com/WeblateOrg/weblate/blob/main/COPYING] 支持 Weblate 是一款自由软件,提供可选的专业支持和云托管服务。查看 https://weblate.org/hosting/ 了解更多信息。 文档 可以在源代码的 docs 目录中找到,或在 https://docs.weblate.org/ 在线查看 项目信息,如翻译人员的说明,或项目使用的版本控制系统仓库中字符串 的目录或链接。 如果你想要直接链接,翻译格式必须支持它。 翻译历史记录 默认情况下,每个更改(除非在部件设置中关闭)都保存在数据库中,并且可 以还原。(可选)仍然可以还原基础版本控制系统中的任何内容。 已翻译的字符串长度 Weblate 可以通过多种方式限制翻译的长度,以确保翻译后的字符串不会太 长: 翻译的默认限制是源字符串的十倍。这可以通过 -s ours origin/maintenance 参见 跨部件保持翻译一致 如何翻译多平台项目? Weblate 支持多种文件格式(请参见 支持的文件格式),最简单的方法就是 使用每个平台的原生格式。 一旦在一个项目中将所有平台的翻译文件作为部件添加(请参见 添加翻译项 目和部件),就可以立刻使用翻译传播特性(默认打开,并且可以在 部件配 置 中关闭),来翻译所有平台的字符串了。 参见0 码力 | 819 页 | 11.27 MB | 1 年前3
Weblate 4.16.4 用户文档0 GPL-3.0 [https://github.com/WeblateOrg/weblate/blob/main/COPYING] 支持 Weblate 是一款自由软件,提供可选的专业支持和云托管服务。查看 https://weblate.org/hosting/ 了解更多信息。 文档 可以在源代码的 docs 目录中找到,或在 https://docs.weblate.org/ 在线查看 项目信息,如翻译人员的说明,或项目使用的版本控制系统仓库中字符串 的目录或链接。 如果你想要直接链接,翻译格式必须支持它。 翻译历史记录 默认情况下,每个更改(除非在部件设置中关闭)都保存在数据库中,并且可 以还原。(可选)仍然可以还原基础版本控制系统中的任何内容。 已翻译的字符串长度 Weblate 可以通过多种方式限制翻译的长度,以确保翻译后的字符串不会太 长: 翻译的默认限制是源字符串的十倍。这可以通过 -s ours origin/maintenance 参见 跨部件保持翻译一致 如何翻译多平台项目? Weblate 支持多种文件格式(请参见 支持的文件格式),最简单的方法就是 使用每个平台的原生格式。 一旦在一个项目中将所有平台的翻译文件作为部件添加(请参见 添加翻译项 目和部件),就可以立刻使用翻译传播特性(默认打开,并且可以在 部件配 置 中关闭),来翻译所有平台的字符串了。 参见0 码力 | 822 页 | 11.27 MB | 1 年前3
Weblate 4.16.3 用户文档0 GPL-3.0 [https://github.com/WeblateOrg/weblate/blob/main/COPYING] 支持 Weblate 是一款自由软件,提供可选的专业支持和云托管服务。查看 https://weblate.org/hosting/ 了解更多信息。 文档 可以在源代码的 docs 目录中找到,或在 https://docs.weblate.org/ 在线查看 项目信息,如翻译人员的说明,或项目使用的版本控制系统仓库中字符串 的目录或链接。 如果你想要直接链接,翻译格式必须支持它。 翻译历史记录 默认情况下,每个更改(除非在部件设置中关闭)都保存在数据库中,并且可 以还原。(可选)仍然可以还原基础版本控制系统中的任何内容。 已翻译的字符串长度 Weblate 可以通过多种方式限制翻译的长度,以确保翻译后的字符串不会太 长: 翻译的默认限制是源字符串的十倍。这可以通过 -s ours origin/maintenance 参见 跨部件保持翻译一致 如何翻译多平台项目? Weblate 支持多种文件格式(请参见 支持的文件格式),最简单的方法就是 使用每个平台的原生格式。 一旦在一个项目中将所有平台的翻译文件作为部件添加(请参见 添加翻译项 目和部件),就可以立刻使用翻译传播特性(默认打开,并且可以在 部件配 置 中关闭),来翻译所有平台的字符串了。 参见0 码力 | 821 页 | 11.27 MB | 1 年前3
Weblate 4.16 用户文档0 GPL-3.0 [https://github.com/WeblateOrg/weblate/blob/main/COPYING] 支持 Weblate 是一款自由软件,提供可选的专业支持和云托管服务。查看 https://weblate.org/hosting/ 了解更多信息。 文档 可以在源代码的 docs 目录中找到,或在 https://docs.weblate.org/ 在线查看 项目信息,如翻译人员的说明,或项目使用的版本控制系统仓库中字符串 的目录或链接。 如果你想要直接链接,翻译格式必须支持它。 翻译历史记录 默认情况下,每个更改(除非在部件设置中关闭)都保存在数据库中,并且可 以还原。(可选)仍然可以还原基础版本控制系统中的任何内容。 已翻译的字符串长度 Weblate 可以通过多种方式限制翻译的长度,以确保翻译后的字符串不会太 长: 翻译的默认限制是源字符串的十倍。这可以通过 -s ours origin/maintenance 参见 跨部件保持翻译一致 如何翻译多平台项目? Weblate 支持多种文件格式(请参见 支持的文件格式),最简单的方法就是 使用每个平台的原生格式。 一旦在一个项目中将所有平台的翻译文件作为部件添加(请参见 添加翻译项 目和部件),就可以立刻使用翻译传播特性(默认打开,并且可以在 部件配 置 中关闭),来翻译所有平台的字符串了。 参见0 码力 | 819 页 | 11.27 MB | 1 年前3
Weblate 4.16.2 用户文档0 GPL-3.0 [https://github.com/WeblateOrg/weblate/blob/main/COPYING] 支持 Weblate 是一款自由软件,提供可选的专业支持和云托管服务。查看 https://weblate.org/hosting/ 了解更多信息。 文档 可以在源代码的 docs 目录中找到,或在 https://docs.weblate.org/ 在线查看 项目信息,如翻译人员的说明,或项目使用的版本控制系统仓库中字符串 的目录或链接。 如果你想要直接链接,翻译格式必须支持它。 翻译历史记录 默认情况下,每个更改(除非在部件设置中关闭)都保存在数据库中,并且可 以还原。(可选)仍然可以还原基础版本控制系统中的任何内容。 已翻译的字符串长度 Weblate 可以通过多种方式限制翻译的长度,以确保翻译后的字符串不会太 长: 翻译的默认限制是源字符串的十倍。这可以通过 -s ours origin/maintenance 参见 跨部件保持翻译一致 如何翻译多平台项目? Weblate 支持多种文件格式(请参见 支持的文件格式),最简单的方法就是 使用每个平台的原生格式。 一旦在一个项目中将所有平台的翻译文件作为部件添加(请参见 添加翻译项 目和部件),就可以立刻使用翻译传播特性(默认打开,并且可以在 部件配 置 中关闭),来翻译所有平台的字符串了。 参见0 码力 | 821 页 | 11.27 MB | 1 年前3
Weblate 4.18.1 用户文档GPL-3.0 GPL-3.0 [https://github.com/WeblateOrg/weblate/blob/main/COPYING] 支持 Weblate 是自由软件,提供可选的专业支持和云托管服务。查看 https://weblate.org/hosting/ 了解更多信息。 文档 可以在源代码的 docs 目录中找到,或在 https://docs.weblate.org/ 在线查看 项目信息,如翻译人员的说明,或项目使用的版本控制系统仓库中字符串 的目录或链接。 如果你想要直接链接,翻译格式必须支持它。 翻译历史记录 默认情况下,每个更改(除非在部件设置中关闭)都保存在数据库中,并且可 以还原。(可选)仍然可以还原基础版本控制系统中的任何内容。 已翻译的字符串长度 Weblate 可以通过多种方式限制翻译的长度,以确保翻译后的字符串不会太 长: 翻译的默认限制是源字符串的十倍。这可以通过 合并了更改,你可能不得不合并这些分支(取决于于您的开发 工作流程),并丢弃差异: 参见 跨部件保持翻译一致 如何翻译多平台项目? Weblate 支持多种文件格式(请参见 支持的文件格式),最简单的方法就是使 用每个平台的原生格式。 一旦在一个项目中将所有平台的翻译文件作为部件添加(请参见 添加翻译项 目和部件),就可以立刻使用翻译传播特性(默认打开,并且可以在 部件配 置 中关闭),来翻译所有平台的字符串了。 参见0 码力 | 838 页 | 22.34 MB | 1 年前3
Weblate 4.18.2 用户文档GPL-3.0 GPL-3.0 [https://github.com/WeblateOrg/weblate/blob/main/COPYING] 支持 Weblate 是自由软件,提供可选的专业支持和云托管服务。查看 https://weblate.org/hosting/ 了解更多信息。 文档 可以在源代码的 docs 目录中找到,或在 https://docs.weblate.org/ 在线查看 项目信息,如翻译人员的说明,或项目使用的版本控制系统仓库中字符串 的目录或链接。 如果你想要直接链接,翻译格式必须支持它。 翻译历史记录 默认情况下,每个更改(除非在部件设置中关闭)都保存在数据库中,并且可 以还原。(可选)仍然可以还原基础版本控制系统中的任何内容。 已翻译的字符串长度 Weblate 可以通过多种方式限制翻译的长度,以确保翻译后的字符串不会太 长: 翻译的默认限制是源字符串的十倍。这可以通过 合并了更改,你可能不得不合并这些分支(取决于于您的开发 工作流程),并丢弃差异: 参见 跨部件保持翻译一致 如何翻译多平台项目? Weblate 支持多种文件格式(请参见 支持的文件格式),最简单的方法就是使 用每个平台的原生格式。 一旦在一个项目中将所有平台的翻译文件作为部件添加(请参见 添加翻译项 目和部件),就可以立刻使用翻译传播特性(默认打开,并且可以在 部件配 置 中关闭),来翻译所有平台的字符串了。 参见0 码力 | 838 页 | 22.34 MB | 1 年前3
Weblate 4.18 用户文档GPL-3.0 GPL-3.0 [https://github.com/WeblateOrg/weblate/blob/main/COPYING] 支持 Weblate 是自由软件,提供可选的专业支持和云托管服务。查看 https://weblate.org/hosting/ 了解更多信息。 文档 可以在源代码的 docs 目录中找到,或在 https://docs.weblate.org/ 在线查看 项目信息,如翻译人员的说明,或项目使用的版本控制系统仓库中字符串 的目录或链接。 如果你想要直接链接,翻译格式必须支持它。 翻译历史记录 默认情况下,每个更改(除非在部件设置中关闭)都保存在数据库中,并且可 以还原。(可选)仍然可以还原基础版本控制系统中的任何内容。 已翻译的字符串长度 Weblate 可以通过多种方式限制翻译的长度,以确保翻译后的字符串不会太 长: 翻译的默认限制是源字符串的十倍。这可以通过 合并了更改,你可能不得不合并这些分支(取决于于您的开发 工作流程),并丢弃差异: 参见 跨部件保持翻译一致 如何翻译多平台项目? Weblate 支持多种文件格式(请参见 支持的文件格式),最简单的方法就是使 用每个平台的原生格式。 一旦在一个项目中将所有平台的翻译文件作为部件添加(请参见 添加翻译项 目和部件),就可以立刻使用翻译传播特性(默认打开,并且可以在 部件配 置 中关闭),来翻译所有平台的字符串了。 参见0 码力 | 839 页 | 22.33 MB | 1 年前3
Weblate 4.12.1 用户文档0 GPL-3.0 [https://github.com/WeblateOrg/weblate/blob/main/COPYING] 支持 Weblate 是一款自由软件,提供可选的专业支持和云托管服务。查看 https://weblate.org/hosting/ 了解更多信息。 文档 可以在源代码的 docs 目录中找到,或在 https://docs.weblate.org/ 在线查看 -s ours origin/maintenance 参见 跨部件保持翻译一致 如何翻译多平台项目? Weblate 支持多种文件格式(请参见 支持的文件格式),最简单的方法就是 使用每个平台的原生格式。 一旦在一个项目中将所有平台的翻译文件作为部件添加(请参见 添加翻译项 目和部件),就可以立刻使用翻译传播特性(默认打开,并且可以在 部件配 置 中关闭),来翻译所有平台的字符串了。 参见 得益于共享的翻译记忆库,Weblate 中的所有翻译都可以使用。 你可以将现有翻译记忆库导入 Weblate。 使用导入功能将概要导入作为翻译、建议或需要复查的翻译。这是使用概 要或相似的翻译数据库一次性翻译的最好方法。 可以使用您所具有的所有数据库来设置 tmserver。在翻译时多次使用的时 候这种方法很好。 另一个选项是在单一 Weblate 实例中翻译所有相关项目,这样同样可以 从其它项目中自动地获取翻译。 参见0 码力 | 822 页 | 11.12 MB | 1 年前3
共 154 条
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 16













